국기아이콘 이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
1
Pronunciation
[너듣기]
Application
네가[네가듣기], 너의[너의듣기](네[네듣기]), 너에게[너에게듣기](네게[네게])
Part of Speech
「대명사」 Pronoun

(no equivalent expression)

듣는 사람이 친구나 아랫사람일 때, 그 사람을 가리키는 말.

A pronoun used to indicate the listener when he/she is the same age or younger.

  • 바로 .
  • 와 나.
  • 와 같이.
  • 와 함께.
  • 를 만나다.
  • 그가 내게 준 편지에는 "를 사랑해"라고 적혀 있었다.
  • 엄마는 나에게 "는 엄마랑 아빠랑 누가 더 좋아?"라고 물으셨다.
  • 가: 이번 주말에 뭐 할 거야?
    나: 나는 특별한 계획 없어. 도 할 일 없으면 우리 같이 영화 보러 갈래?
  • 가: 이번 시험에서 일 등이 누구래?
    나: 바로 래. 축하해!
  • 가: 민준아, 이번 여행에 누구누구 가니?
    나: 랑 나랑 유민이랑 승규랑 지수, 이렇게 다섯 명이서 가.
See More
Reference Word
당신, 자네

Send opinion

Idioms·Proverbs 7

Idiom
너 나 할 것 없이

regardless of you or me

'누구를 가릴 것 없이 모두'를 뜻하는 말.

An expression meaning 'everyone regardless of anyone'.

  • 이번 시험은 너무 어려워서 너 나 할 것 없이 모든 학생들의 평균 점수가 떨어졌다.
Idiom
너 죽고 나 죽자

I will kill you and kill myself

자신도 죽을 각오를 하고 상대방과 맞서 싸울 때 하는 말.

An expression used to describe a situation where one fights against someone risking one's own death.

  • 너 죽고 나 죽자 식의 태도는 자신과 상대를 모두 해롭게 한다.
  • 여자는 한 젊은 여자의 머리채를 잡고 “차라리 너 죽고 나 죽자”며 소리를 질렀다.
  • 가: 야, 네가 날 무시해? 오늘 너 죽고 나 죽자!
    나: 아니, 이 여편네가 정신이 나갔나? 그래 어디 한번 해보자는 거야?
Idiom
너는 너고 나는 나다

1. You are you, I am me

너와 나와는 관계가 없다는 뜻으로, 남에 대하여 무관심하고 자기만 생각하는 이기적인 태도를 이르는 말.

An expression meaning 'you and me have nothing to do with each other' and used to describe one's indifferent and self-centered attitude.

  • 그는 주변 사람들에게 항상 '너는 너고 나는 나다'라는 식으로 대하며, 가족에게조차 무관심하고 이기적이다.

2. You are you, I am me

너는 너의 방식대로 하고 나는 나의 방식대로 한다는 뜻으로, 서로 자기의 방식대로 함을 이르는 말.

An expression meaning 'you do it in your own way and I do it in my own way' and used to describe a situation where each party does something as he/she likes.

  • 가: 지수야, 너 이번 작품은 어떤 방식으로 할 거야?
    나: 너 또 내 거 따라 하려고 그러지? 너는 너고 나는 나야. 자꾸 따라 하지 마!

3. You are you, I am me

상대가 나를 간섭하거나 침해하는 것을 원하지 않음을 이르는 말.

An expression used to tell someone not to interfere in or infringe upon one's own privacy or business.

  • 가: 너 지난 주말에 나 몰래 뭐 했어? 왜 전화도 안 받았어?
    나: 너는 너고 나는 나야. 남이 무엇을 했든지 네가 무슨 참견이니?
Idiom
너니 내니 하다

play a 'is it you, or is it me' game

서로 책임을 안 지려고 하다.

For two people to try to shift the responsibility to each other.

  • 교통사고 현장에서 차 주인들은 서로 너니 내니 하며 책임을 미루려 싸우고 있었다.
Idiom
너면 너고 나면 나다

If it is you, it is you, and if it is me, it is me

너와 나와는 관계가 없다는 뜻으로, 남에 대하여 무관심하고 자기만 생각하는 이기적인 태도를 이르는 말.

An expression meaning 'you and me have nothing to do with each other' and used to describe one's indifferent and self-centered attitude.

  • 가: 너 요즘 너무 이기적이야. 너면 너고 나면 나다 하는 식으로 좀 굴지 마.
    나: 내가 며칠 후에 시험이 있어서 그래. 좀 이해해 주라.
Proverbs
너는 용빼는 재주가 있느냐

Do you have a talent for exerting a huge influence or utilizing a talent?

자기는 특별한 재주도 없이 남을 험담하는 사람을 핀잔하는 말.

A sarcastic expression used to criticize someone who speaks ill of others when he/she himself/herself does not have any special talents.

  • 가: 김 대리는 그것을 해결책이라고 내놓았는지, 정말 말도 안 되는 이야기를 하더라.
    나: 너는 용빼는 재주라도 있냐? 그나마 김 대리는 이번 문제를 해결하려고 노력이라도 하잖아. 너나 잘해.
Proverbs
너하고 말하느니 개하고 말하겠다

If I have to talk to you, I would rather talk to a dog

말의 뜻을 잘 알아듣지 못하는 상대를 비꼬는 말.

A sacarstic expression used to criticize someone who is not good at understanding what others say.

  • 가: 난 네 말이 이해가 안 돼. 그래서 어떻다는 거야?
    나: 아이고, 속 터져. 그렇게 말해 줘도 모르겠어? 내가 너하고 말하느니 차라리 개하고 말하겠다!