국기아이콘 이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
꺼지다1
Pronunciation
[꺼지다듣기]
Application
꺼지어[꺼지어듣기/꺼지여듣기](꺼져[꺼저듣기]), 꺼지니
Part of Speech
「동사」 Verb

1. go out; be extinguished

불이나 빛이 없어지다.

For a fire or light to go out.

  • 꺼진 등잔불.
  • 꺼져 있다.
  • 모닥불이 꺼지다.
  • 불이 꺼지다.
  • 전등이 꺼지다.
  • 바람이 불 때마다 희미한 등불은 금방 꺼질 것 같이 흔들렸다.
  • 백화점 주차장에서 화재가 발생했지만 소방차가 재빨리 출동해 불은 금방 꺼졌다.
  • 가: 어제 집에 늦게 들어갔더니 피곤해.
    나: 그러고 보니 늦게까지 네 방 불이 꺼져 있더라.
Sentence
1이 꺼지다

2. stop

기계의 동작이나 시동이 멈추다.

For an engine, etc., of a machine to stop.

  • 모니터가 꺼지다.
  • 시동이 꺼지다.
  • 컴퓨터가 꺼지다.
  • 텔레비전이 꺼지다.
  • 웅덩이에 타이어가 박혔는지 차 시동이 꺼져 버렸다.
  • 연설 도중 갑자기 마이크가 꺼져 연설자의 말이 들리지가 않았다.
  • 가: 오빠, 알람 좀 꺼! 시끄럽잖아!
    나: 조금 있으면 저절로 꺼져.
Sentence
1이 꺼지다

3. fade away; disappear

어떤 현상이나 모습이 사라지다.

For a phenomenon or image to disappear.

  • 꺼져 가는 목소리.
  • 꺼져 가는 물거품.
  • 거품이 꺼지다.
  • 열기가 꺼지다.
  • 그는 내게 물거품처럼 꺼져 버릴 꿈은 꾸지 말라고 했다.
  • 그가 꺼져 가는 목소리로 이야기를 해서 나는 잘 들리지 않았다.
  • 가: 엄마, 자꾸 반죽 거품이 꺼져요.
    나: 그러니까 꺼지지 않게 계속 잘 저어 줘야 해.
Sentence
1이 꺼지다

4. disappear

어떤 감정이 풀어지거나 사라지다.

For an emotion to become soft or disappear.

  • 분노가 꺼지다.
  • 자신감이 꺼지다.
  • 화가 꺼지다.
  • 나는 겨우 생긴 그의 자신감이 꺼질까 봐 걱정이 되었다.
  • 나는 폭발하기 직전까지 화가 났었지만 시간이 지나자 조금씩 화가 꺼지는 게 느껴졌다.
  • 가: 영원할 것 같지만 시간이 지나면 꺼지고 없어지는 게 사랑이란 감정이야.
    나: 아무리 그렇게 말씀하셔도 저는 그와 절대 헤어질 수 없어요!
Sentence
1이 꺼지다

5. die

(비유적으로) 죽게 되다.

(figurative) To die.

  • 꺼져 가는 생명.
  • 호흡이 꺼져 가다.
  • 생명의 불꽃이 꺼지다.
  • 숨이 꺼지다.
  • 그는 병으로 생명이 꺼져 가는 딸이 회복되기를 매일 기도했다.
  • 의사인 그는 희망 없이 꺼져 가는 많은 환자들을 보며 많은 것을 느꼈다.
  • 가: 아버님의 호흡이 점점 꺼져 들고 있습니다.
    나: 이제 보내 드릴 때가 되었나 봐요.
Sentence
1이 꺼지다

6. disappear

(속된 말로) 눈앞에서 안 보이게 다른 곳으로 가다.

(slang) To go somewhere else to disappear from sight.

  • 내가 더 화나기 전에 얼른 꺼져라.
  • 아무것도 모르면서 나불대지 말고 꺼져.
  • 가: 할 말이 있어서 그러니까 따님 좀 만나게 해 주세요.
    나: 우리 딸은 너랑 할 이야기가 없어. 빨리 꺼져.

Reference 주로 명령형으로 쓴다.

Sentence
1이 꺼지다

Send opinion