국기아이콘 이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
풀다
Pronunciation
[풀다듣기]
Application
풀어[푸러듣기], 푸니, 풉니다[품니다듣기]
Derivative
풀리다
Part of Speech
「동사」 Verb

1. untie

매이거나 묶이거나 얽힌 것을 원래의 상태로 되게 하다.

To return what has been tied, bound, or twisted back to its original state.

  • 결박을 풀다.
  • 고리를 풀다.
  • 고삐를 풀다.
  • 구두끈을 풀다.
  • 끈을 풀다.
  • 김 형사는 밥을 먹을 동안에 죄인들의 수갑을 잠시 풀어 주었다.
  • 그녀는 갑갑해서 도저히 못 견디겠다며 매고 있던 안전벨트를 풀었다.
  • 그녀는 이상하게 매어져 있는 옷고름을 풀고 다시 예쁘게 옷고름을 묶었다.
  • 그는 넥타이를 풀고 셔츠를 벗더니 이제는 벨트를 풀고 바지까지 벗을 기세다.
See More
Sentence
1이 2를 풀다
Antonym
맺다

2. open

싸 놓은 것을 열어서 펼치다.

To open and spread what has been wrapped or packed.

  • 가방을 풀다.
  • 보따리를 풀다.
  • 보자기를 풀다.
  • 상자를 풀다.
  • 선물을 풀다.
  • 우리는 호텔에 도착해서 우선 짐을 풀고 잠시 쉬기로 했다.
  • 그에게 배달된 소포를 풀어 보니 이상하게 생긴 물건이 들어 있었다.
  • 아버지가 들고 온 가방을 풀어 보니 그 안에는 우리에게 줄 선물이 있었다.
  • 가: 자! 선물이야, 어서 풀어 봐.
    나: 어! 내가 갖고 싶었던 책이네.
See More
Sentence
1이 2를 풀다

3. relieve; weaken

마음속에 맺힌 감정을 누그러지게 하다.

To relieve the anger or sorrow that has formed in one’s mind.

  • 감정을 풀다.
  • 노기를 풀다.
  • 노여움을 풀다.
  • 분노를 풀다.
  • 앙금을 풀다.
  • 나는 그가 진심으로 사과만 한다면 화를 것이다.
  • 그는 그녀와 크게 싸웠기 때문에 감정의 앙금을 풀기가 쉽지 않을 것 같다.
  • 그녀는 세상에 대한 분노를 풀고 좀 더 너그러운 마음으로 세상을 살기로 했다.
  • 가: 아, 시험도 떨어지고 이 우울한 마음을 어디서 풀어야 할까?
    나: 오늘 저녁에 술이나 한잔 할까?
  • 가: 승규야, 네가 어떻게 나한테 이럴 수 있니?
    나: 아버지, 이제 그만 노여움을 푸세요.
See More
Sentence
1이 2를 풀다

4. settle; come true

마음속에 맺힌 것을 해결하여 없애거나 마음속에 품고 있는 것을 이루다.

To get rid of one's agony by handling it, or realize what one has in mind.

  • 갈등을 풀다.
  • 고민을 풀다.
  • 궁금증을 풀다.
  • 소원을 풀다.
  • 숙원을 풀다.
  • 그는 집을 장만해서 어머니의 평생의 소원을 풀어 드렸다.
  • 승규는 증인으로 나와 내가 죄가 없음을 증명해 나의 억울함을 풀어 주었다.
  • 나와 아버지 사이의 갈등은 그 누구도 수 없는 복잡하고도 미묘한 것이었다.
  • 이번 대회에서 우수한 성적으로 우승한 우리 팀은 지난 해 준우승에 그친 아쉬움을 풀었다.
See More
Sentence
1이 2를 풀다

5. resolve; find out

모르거나 복잡한 문제를 해결하거나 그 답을 알아내다.

To handle an unknown or complicated problem, or find out the answer.

  • 푸는 방법.
  • 푸는 방식.
  • 푸는 열쇠.
  • 푸는 지혜.
  • 과제를 풀다.
  • 나는 선생님이 낸 문제를 풀지 못해 한 시간 동안 고생했다.
  • 그는 벽에 그려진 수수께끼와도 같은 암호를 풀어 그 의미를 밝혀냈다.
  • 아이들은 할아버지가 내는 재미있는 수수께끼를 푸느라 정신이 없었다.
  • 우리에게 주어진 이 난국을 어떻게 푸느냐에 따라 우리의 운명이 달라진다.
See More
Sentence
1이 2를 풀다

6. free

금지되거나 제한되어 있던 것을 자유롭게 해 주다.

To free what has been banned or limited.

  • 규제를 풀다.
  • 그린벨트를 풀다.
  • 금지 조치를 풀다.
  • 봉쇄를 풀다.
  • 제한을 풀다.
  • 정부는 무역 봉쇄를 풀고 수입과 수출을 자유롭게 할 수 있게 했다.
  • 보다 재미있고 유익한 방송을 위해서 방송 제한부터 풀어야 할 것이다.
  • 정부가 우리 도시 인근의 개발 규제를 풀면서 도시가 점점 더 발전하고 있다.
See More
Sentence
1이 2를 풀다

7. release

가두어 놓거나 잡아 놓은 사람이나 동물을 자유롭게 해 주다.

To free a person or animal that have been locked or held.

  • 물고기를 풀다.
  • 백성을 풀다.
  • 새를 풀다.
  • 죄수를 풀다.
  • 죄인을 풀다.
  • 나는 새장에 갇힌 새를 풀어 하늘로 날려 보냈다.
  • 아버지는 잡은 물고기를 모두 다시 물속에 풀어 살려 보내 주셨다.
  • 경찰은 구치소에서 삼 일 동안 구속되어 있었던 김 씨를 풀어 주었다.
  • 그는 우리 안에 있던 양들을 초원에 풀어 마음껏 풀을 뜯어 먹게 했다.
See More
Sentence
1이 2를 풀다

8. recover from fatigue; detoxicate

피로나 독기를 없어지게 하다.

To alleviate fatigue or get rid of poison.

  • 노독을 풀다.
  • 독기를 풀다.
  • 불면증을 풀다.
  • 스트레스를 풀다.
  • 여독을 풀다.
  • 나는 잠시 휴가를 내어 쉬면서 그 동안 쌓였던 피로를 풀었다.
  • 의원은 뱀에 물린 독을 풀기 위해 여러 약초를 다린 물을 내게 먹였다.
  • 우리는 가끔씩 노래방에 가서 큰 소리로 노래를 부르며 스트레스를 풀곤 했다.
See More
Sentence
1이 2를 풀다

9. dispatch

무엇을 찾기 위해 사람들을 동원해 여기저기로 보내다.

To send people here and there to find something.

  • 군대를 풀다.
  • 군사를 풀다.
  • 병졸을 풀다.
  • 사람을 풀다.
  • 애들을 풀다.
  • 그는 그의 밑에서 일하는 사람들을 모두 풀어 도망친 그녀를 찾았다.
  • 군에서는 실종된 병사를 찾기 위해 병사들을 풀어 부대 주변을 수색하게 했다.
  • 가: 아직 문서는 발견되지 않았습니다.
    나: 그래? 그럼, 사람을 좀 더 풀어서 얼른 찾도록 해.
See More
Sentence
1이 2를 풀다

10. blow

콧속에 있는 콧물을 숨을 세게 내쉬어 밖으로 나오게 하다.

To let out one's nasal discharge by breathing out hard.

  • 코를 풀다.
  • 콧물을 풀다.
  • 풀다.
  • 풀다.
  • 예의 없게 누가 밥상 앞에서 코를 푼다니?
  • 감기에 걸린 그는 코를 훌쩍거리다가 못 참겠는지 코를 팽하고 풀었다.
Sentence
1이 2를 풀다

11. explain

이해하기 어렵고 복잡한 뜻을 알기 쉽게 하다.

To make a difficult and complicated meaning easy to understand.

  • 풀어서 말하다.
  • 풀어서 설명하다.
  • 꿈을 풀다.
  • 뜻을 풀다.
  • 사주를 풀다.
  • 그렇게 설명하면 어려우니까 좀 더 풀어서 설명해 주면 안 돼?
  • 점쟁이는 내 이름과 사주를 풀더니 나중에 크게 될 팔자라고 했다.
  • 선생님은 어려워서 이해하기 힘든 용어는 쉽게 풀어 수업을 진행하였다.
  • 그녀는 어젯밤에 내가 꾼 꿈이 돈을 많이 벌 징조라고 꿈을 풀어 주었다.
See More
Sentence
1이 2를 풀다

12. loosen

긴장된 표정, 분위기, 몸 등을 부드럽게 하다.

To make a tense facial expression, atmosphere, body, etc., smooth.

  • 경계심을 풀다.
  • 근육을 풀다.
  • 긴장을 풀다.
  • 몸을 풀다.
  • 분위기를 풀다.
  • 경기가 시작되기 전 선수들이 운동장에서 가볍게 뛰며 몸을 풀었다.
  • 그는 분위기가 무르익자 조금 표정을 풀고 웃음을 보이기 시작했다.
  • 나는 다소 딱딱해진 분위기를 풀어 보려고 부드러운 목소리로 말했다.
See More
Sentence
1이 2를 풀다

13. solve; mix

액체 속에 무엇을 넣어 골고루 섞이거나 녹게 하다.

To add something to a liquid and make it mixed or blended evenly.

  • 가루를 풀다.
  • 겨자를 풀다.
  • 고추장을 풀다.
  • 고춧가루를 풀다.
  • 달걀을 풀다.
  • 나는 빨강색 물감을 물에 풀고 그 물에 종이를 담가서 빨간 종이를 만들었다.
  • 어머니는 보글보글 끓는 물에 고추장을 풀고 생선을 넣어 매운탕을 끓이셨다.
  • 나는 때가 잘 안 빠지는 옷을 세제를 물에 잠시 담가 두었다가 세탁을 했다.
  • 가: 내가 끓인 국 맛이 어때?
    나: 에이, 싱거워, 소금 좀 더 풀어 넣어.
See More
Sentence
1이 2에 3을 풀다

14. spread; distribute

한곳에 모여 있는 돈이나 물건을 여기저기 퍼뜨리다.

To spread money or objects gathered in one place, here and there.

  • 돈을 풀다.
  • 자금을 풀다.
  • 쌀을 풀다.
  • 시장에 풀다.
  • 사람들에게 풀다.
  • 사또는 흉년이 계속되자 마을 사람들에게 곡식을 풀었다.
  • 정부는 침체된 경기를 살리기 위해 막대한 자금을 시장에 풀었다.
  • 가뭄이 들어 먹을 것이 없어지자 그는 창고에 있는 쌀을 사람들에게 풀었다.
Sentence
1이 2에/에게 3을 풀다

Send opinion