본문바로가기

Xem cụ thể

가늘다
Phát âm
[가늘다듣기]
Ứng dụng
가는[가는], 가늘어[가느러듣기], 가느니[가느니], 가늡니다[가늠니다듣기]
Từ loại
「형용사」 Tính từ

1. mỏng manh, mảnh dẻ, thanh mảnh, thuôn dài

1. 물체의 너비가 좁거나 굵기가 얇으면서 길다.

Bề ngang của vật thể hẹp hoặc bề dày vừa mỏng vừa dài.

  • 가는 머리카락.
  • 가는 면발.
  • 가는 빗줄기.
  • 가는 손목.
  • 가는 실.
  • 가는 철사.
  • 가늘게 눈을 뜨다.
  • 가늘게 면을 뽑다.
  • 눈매가 가늘다.
  • 다리가 가늘다.
  • 손가락이 가늘다.
  • 팔이 가늘다.
  • 허리가 가늘다.
  • 거미는 보일 듯 말 듯 하게 가는 줄에 매달려 벽을 타고 내려왔다.
  • 그녀의 손가락은 희고 가늘어 무척 아름다워 보였다.
  • 남자 팔이 그렇게 가늘어서 어디 힘이라도 제대로 쓰겠어?
  • 바늘구멍에도 들어갈 수 있을 만큼 철사는 가늘었지만 쉽게 끊어지지 않았다.
  • 가: 줄이 이렇게 가는데 우리 몸무게를 이겨낼 수 있을까?
    나: 그렇게 불안하면 줄을 두 겹으로 묶자.
Xem thêm
Cấu trúc ngữ pháp
1이 가늘다
Từ trái nghĩa
굵다

2. yếu ớt

2. 소리의 울림이 약하다.

Độ vang của âm thanh yếu.

  • 가는 목소리.
  • 가는 숨소리.
  • 가는 음성.
  • 가늘게 떨리는 목소리.
  • 가늘게 들리다.
  • 가늘게 울려 퍼지다.
  • 가늘게 코를 골다.
  • 가늘게 흐느끼다.
  • 음성이 아주 가늘어요.
  • 어디선가 노래 흥얼거리는 소리가 가늘게 들려왔다.
  • 옆방에서 사람들이 이야기하는 소리가 가늘게 새어 나왔다.
  • 지수는 사람들 앞에서 긴장했는지 발표 내내 가늘게 목소리가 떨렸다.
  • 선생님 목소리는 너무 가늘어서 교실 뒤에서는 잘 들리지 않는다.
  • 가: 지금 아이 상태는 어떻습니까?
    나: 피곤했는지 가끔씩 가늘게 코도 골고 아주 잘 자고 있습니다.
Xem thêm
Cấu trúc ngữ pháp
1이 가늘다
Từ trái nghĩa
굵다

3. mịn, nhỏ

3. 알갱이의 크기가 매우 작다.

Kích cỡ của hạt rất nhỏ.

  • 가는 눈발.
  • 가는 모래.
  • 가는 빗방울.
  • 가는 알갱이.
  • 가는 입자.
  • 가늘게 다지다.
  • 가늘게 빻다.
  • 입자가 아주 가늘어요.
  • 나무 표면이 아직도 거치니까 가는 사포로 좀 더 문질러야 되겠어.
  • 곧 비가 쏟아지려는지 가는 빗방울이 하나 둘씩 떨어지기 시작했다.
  • 그는 알약을 가늘게 빻아 가루약으로 만들었다.
  • 어머니는 가늘게 다진 고기와 야채를 섞어 전을 부치셨다.
  • 가: 모래가 하도 가늘어서 옷에 촘촘히 박혔나 봐.
    나: 그러게 아무리 빨아도 모래가 계속 나오네.
Xem thêm
Cấu trúc ngữ pháp
1이 가늘다
Từ trái nghĩa
굵다

4. yếu ớt, nhẹ, khẽ

4. 빛, 바람, 연기, 숨 등이 희미하고 약하다.

Ánh sáng, gió, khói, hơi thở… mờ ảo và yếu.

  • 가는 불빛.
  • 가는 한숨.
  • 가는 햇살.
  • 가늘게 부는 바람.
  • 가늘게 새어 나오다.
  • 햇발이 가늡니다.
  • 그는 일이 힘에 부치는지 일하는 내내 가는 한숨을 내쉬었다.
  • 어두컴컴한 산길에서 우리는 가는 불빛을 따라 마을로 내려왔다.
  • 밖에서 불을 피우는지 문틈 사이로 연기가 가늘게 새어 들어왔다.
  • 가늘게 부는 바람이었지만 이마에 흐르는 땀을 식히기에 충분히 시원했다.
  • 가: 빛이 너무 가늘어서 글씨가 잘 안 보여.
    나: 스위치를 오른쪽으로 더 돌리면 더 밝아질 거야.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 가늘다

5. thoáng

5. 표정이 얼굴에 나타날 듯 말 듯 약하다.

Vẻ mặt ít biểu cảm lúc có lúc không

  • 가는 미소.
  • 가늘게 미소가 떠오르다.
  • 가늘게 미소가 번지다.
  • 가늘게 미소를 띠다.
  • 가늘게 미소를 짓다.
  • 아버지는 아들이 대견하고 자랑스러운지 얼굴에 가는 미소를 띠었다.
  • 선생님은 화가 났지만 아이들의 순수한 모습에 가늘게 웃음이 번졌다.
  • 나의 거짓말에 속아 넘어간 그의 모습에 나도 모르게 가늘게 미소를 지었다.
  • 가: 무슨 생각하는데 얼굴에 가늘게 미소가 떠올라?
    나: 아, 우리 딸이 첫 월급 받고 사준 선물이 생각나서.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 가늘다

6. khít

6. 천이나 그물 등의 짜임이 촘촘하다.

Dệt vải hay lưới… rất sát.

  • 구멍이 가는 체.
  • 가늘게 짜다.
  • 그물이 몹시 가는 것 같아요.
  • 그는 밀가루를 구멍이 가는 체에 쳐서 곱게 만들었다.
  • 이 천은 한 올 한 올 아주 가늘게 짜여 있어 매우 부드러웠다.
  • 그물코가 가늘어서 큰 물고기뿐만 아니라 작은 피라미들도 같이 잡혔다.
  • 가: 이 옷은 짜임이 정말 촘촘하네.
    나: 아주 가늘게 짜여진 옷이네.
Cấu trúc ngữ pháp
1이 가늘다

7. khẽ, thoáng qua

7. 움직이는 정도가 아주 약하다.

Mức độ chuyển động rất yếu.

  • 가는 경련.
  • 가는 떨림.
  • 가는 맥박.
  • 가는 진동.
  • 가늘게 경련이 일다.
  • 가늘게 경련을 일으키다.
  • 가늘게 떨다.
  • 가늘게 떨리다.
  • 가늘게 뛰다.
  • 가늘게 움직이다.
  • 가늘게 흔들리다.
  • 떨림이 가늡니다.
  • 애써 침착한 척했지만 그의 눈은 가늘게 떨리고 있었다.
  • 거짓말을 하는 내내 그의 눈빛이 가늘게 흔들리는 것을 느낄 수 있었다.
  • 놀란 가슴을 애써 진정시켰지만 두 시간이 지난 지금도 가슴이 가늘게 뛰었다.
  • 가: 강아지가 가늘게 떠는 것 같지 않아?
    나: 그러게. 병원에 데리고 가 보자.
Xem thêm

Tham khảo 주로 '가는', '가늘게'로 쓴다.

Cấu trúc ngữ pháp
1이 가늘다