1. ที่, ตำแหน่ง
사람이나 물건이 차지하고 있는 공간.
พื้นที่ที่คนหรือสิ่งของครอบครองอยู่
2. จุด, ตำแหน่ง
사람의 몸이나 물건 등이 변화를 겪고 난 후 흔적이 남은 곳.
สถานที่ที่มีร่องรอยหลงเหลืออยู่ โดยหลังจากร่างกายของคน สิ่งของหรือสิ่งอื่นได้ประสบความเปลี่ยนแปลง
3. ที่, ตำแหน่ง
사람이 앉을 수 있도록 만들어 놓은 곳.
สถานที่ที่ทำไว้เพื่อให้คนสามารถนั่งได้
4. ตำแหน่ง
조직에서의 직위나 지위.
ตำแหน่งหรือสถานะในองค์กร
ดูเพิ่มเติม 주로 '~ 자리'로 쓴다.
5. ตำแหน่ง
일하는 곳.
ที่ที่ทำงาน
6. คู่ครอง
결혼하기에 알맞은 사람.
คนที่เหมาะสมที่จะแต่งงาน
7. ที่, จุด, ตำแหน่ง, โอกาส
어떤 일 때문에 사람이 모인 곳이나 그런 기회.
สถานที่ที่คนมารวมตัวกันเนื่องจากเรื่องใดๆ หรือโอกาสในลักษณะดังกล่าว
8. ตำแหน่ง, ตัวเลข
어떤 수를 이루는 숫자의 개수.
จำนวนของตัวเลขที่ประกอบตัวเลขใดๆ
9. ตำแหน่ง, ตัวเลข
수학에서, 숫자의 위치.
ตำแหน่งของตัวเลขในทางคณิตศาสตร์
สำนวน·สุภาษิต 11
1. (ป.ต.)พื้นที่ถูกจับจอง ; เคยชิน, จับจุดได้
새로 하는 일에 편할 만큼 익숙해지다.
ได้เคยชินจนรู้สึกสะดวกสบายในงานที่ทำใหม่
2. (ป.ต.)พื้นที่ถูกจับจอง ; จับจอง, ยืนหยัดได้
새로운 곳에서 생활이 안정되다.
ความเป็นอยู่ในที่ที่ใหม่ได้มั่นคงขึ้น
3. (ป.ต.)พื้นที่ถูกจับจอง ; เข้าที่เข้าทาง, เข้าครอบครอง
새로운 제도나 규율 등이 정착되어 제대로 이루어지다.
ระบบหรือข้อกำหนดใหม่ เป็นต้น ได้ตั้งหลักแล้วบรรลุผลด้วยดี
1. (ป.ต.)จับจองพื้นที่ ; จองที่, เลือกที่
여러 사람이 모이는 곳에서 있을 곳을 정하거나 자리를 차지하다.
ได้เลือกที่ที่จะอยู่หรือครอบครองตำแหน่งในสถานที่ที่หลายคนรวมตัวอยู่
2. (ป.ต.)จับจองพื้นที่ ; เข้าที่เข้าทาง, เริ่มตั้งหลักได้
어느 정도의 지위를 갖게 되다.
ได้มีตำแหน่งในระดับหนึ่ง
3. (ป.ต.)จับจองพื้นที่ ; จับจองสถานที่, ครอบครอง, ตั้งหลัก
새롭게 살기 위한 곳을 정하다.
กำหนดที่เพื่อการอยู่อาศัยใหม่
4. (ป.ต.)จับจองพื้นที่ ; ครอบครอง, ยึดครอง
생각이 마음속에 계속 남아 있다.
ความคิดยังคงหลงเหลืออยู่ในใจอย่างต่อเนื่อง
5. (ป.ต.)จับจองพื้นที่ ; ตั้งหลัก, กลับสู่สภาพ
제자리에 제 모양으로 위치하다.
ตั้งอยู่ในตำแหน่งเดิมโดยเป็นลักษณะเดิม
6. (ป.ต.)จับจองพื้นที่ ; ดำเนินการ, ปฏิบัติ
새로운 제도나 규율 등이 정착되어 널리 행해지다.
ระบบหรือข้อกำหนดใหม่ เป็นต้น ได้ถูกตั้งขึ้นแล้วถูกดำเนินการอย่างกว้างขวาง
(ป.ต.)อยู่ในที่นั่งเดียวกัน ; เข้าร่วม, ร่วมเป็นเกียรติ
어디에 참석하다.
เข้าร่วมในที่ใดๆ
(ป.ต.)ที่นั่งยืดยาวออก ; ติดลม, ใช้เวลานานกว่าที่คิด
모임이 오랜 시간 계속되다.
การรวมตัวถูกดำเนินต่อเนื่องเป็นระยะเวลายาวนาน
(ป.ต.)มีตำแหน่ง ; มีตำแหน่ง
취직할 곳이 생기다.
มีที่ที่จะทำงาน
(ป.ต.)ทำให้ที่นั่งแข็งแรง ; ปูพื้นฐาน, สร้างพื้นฐาน, วางพื้นฐาน
어느 정도의 기반을 마련하다.
เตรียมพื้นฐานในระดับหนึ่ง
(ป.ต.)ที่นั่งเด้งออกมา ; ออกจากที่, ลุกจากที่
다른 곳으로 옮기려고 있던 곳을 떠나다.
ออกจากที่ที่เคยอยู่เพื่อย้ายไปยังที่อื่น
1. (ป.ต.)ฝากที่นั่ง ; จองที่
다른 사람이 앉지 못하도록 자리를 차지하다.
ครอบครองที่นั่งเพื่อไม่ให้คนอื่นนั่งได้
2. (ป.ต.)ฝากที่นั่ง ; รับตำแหน่ง, รับหน้าที่, รับภาระ
그 직위나 지위에서 일하다.
ทำงานในตำแหน่งหรือสถานะนั้น ๆ
(ป.ต.)ที่นั่งเต็มและลุกขึ้นมา ; กระเด้งออกจากที่, ผลุดลุกจากที่
갑자기 거칠고 세게 자리에서 일어나다.
ลุกจากที่นั่งด้วยความเร่งรีบและรุนแรงอย่างกะทันหัน
1. (ป.ต.)ละที่นั่งแล้วลุกขึ้น ; ผลุดจากที่, ลุกจากที่
나가려고 자리에서 일어나다.
ตั้งใจจะออกไปและลุกขึ้นจากที่
2. (ป.ต.)ละที่นั่งแล้วลุกขึ้น ; เดินเหินไปมาได้, กลับมาเดินเหินได้ตามปกติ
아파서 누워 있던 사람이 병이 낫다.
คนที่เคยนอนอยู่เพราะเจ็บป่วยได้หายจากโรค
(ป.ต.)หลีกเลี่ยงตำแหน่ง ; หลีกเลี่ยง, หลบหน้า
같은 자리에 있지 않으려고 하다.
ตั้งใจที่จะไม่อยู่ที่เดียวกัน