국기아이콘 이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
1
Pronunciación
[눈듣기]
Categoría gramatical
「명사」 Sustantivo

1. ojo

사람이나 동물의 얼굴에 있으며 빛의 자극을 받아 물체를 볼 수 있는 감각 기관.

En la cara de los seres humanos o animales, el órgano del sentido de la visión que percibe los objetos mediante la acción de la luz.

  • 아름다운 .
  • 예쁜 .
  • 작은 .
  • 이 감기다.
  • 이 맑다.
  • 아이가 침대에 누워 을 감고 잠을 잔다.
  • 민준이는 강렬한 햇빛 때문에 이 부셨다.
  • 눈병에 걸린 환자가 에 안약을 넣고 있었다.
  • 화가 난 친구는 을 부릅뜨고 나를 노려보았다.
  • 어제 밤을 새워서 야근을 했더니 이 빨갛게 충혈되었다.
  • 울먹울먹하던 아이의 에서 눈물이 주르륵 흘러내렸다.
  • 가: 이 자꾸 가렵고 따가워.
    나: 그렇다고 을 비비면 더 심해져. 나와 같이 안과에 가 보자.
Ver más

Multimedia 1

  • 눈

2. vista, visión

사물의 존재나 형태를 구별하여 알 수 있는 눈의 능력.

Capacidad del ojo para discernir la existencia o la forma de un objeto.

  • 이 나쁘다.
  • 이 밝다.
  • 이 어둡다.
  • 이 좋다.
  • 지수는 안경점에서 자기 에 맞는 새 안경을 맞추었다.
  • 할머니는 부쩍 이 어두워지셔서 돋보기안경을 착용하신다.
  • 가: 요즘 멀리 있는 글자가 잘 안 보이네.
    나: 이 나빠진 거 아냐? 시력 검사를 한번 받아 봐.
Sinónimo
시력

3. ojo

사물을 보고 판단하는 힘.

Aptitud para apreciar los objetos y juzgar las circunstancias.

  • 과학자의 .
  • 소설가의 .
  • 다양한 .
  • 현명한 .
  • 이 어둡다.
  • 사람 보는 이 없다
  • 이 책은 세계를 폭넓게 보는 을 길러준다.
  • 행위 예술은 때로 일부 사람들의 에 이상한 행동으로 보일 수 있다.
  • 김 선생님은 학생들을 보는 이 정확해서 숨은 인재를 잘 찾아내신다.
  • 가: 우리 삼촌은 이상하게도 손을 대는 사업마다 다 망해 버리더라.
    나: 그러게 말이야. 아마도 삼촌은 좋은 사업을 찾는 이 없는 것 같아.
Ver más

4. mirada, ojo

무엇을 보는 표정이나 태도.

Expresión de los ojos o modo en que se mira algo.

  • 감탄의 .
  • 동경의 .
  • 슬픔의 .
  • 곤란한 .
  • 곱지 않은 .
  • 잘못을 저지른 아이는 겁먹은 으로 교무실 문을 열었다.
  • 많은 참가자들이 일등 수상자를 부러움의 으로 바라보았다.
  • 어머니는 밤늦게 길을 떠나는 아들을 걱정스러운 으로 보았다.
  • 가: 김 선생님, 외부 강의는 잘 다녀왔어요?
    나: 네, 학생들이 호기심에 찬 으로 강의에 집중해서 강의를 하는 저도 즐거웠어요.
Ver más

Referencia '눈으로'로 쓴다.

5. mirada

사람들의 눈이 가는 길이나 방향.

Dirección en que miran los ojos de la gente.

  • 이 가다.
  • 이 두렵다.
  • 이 무섭다.
  • 을 두다.
  • 에 목격되다.
  • 지수는 사람들의 을 의식하여 길가에 버린 쓰레기를 다시 주웠다.
  • 이번 겨울에 열릴 국제 평화 회의에 전 세계인의 이 집중되고 있다.
  • 가: 너 왜 평소와 달리 조신하게 행동하고 그래?
    나: 내 행동을 보는 주위의 들 때문에 함부로 행동하지 못하겠어.

6. ojo de la tormenta, ojo del huracán

태풍에서 중심을 이루는 부분.

Núcleo de tormentas o huracanes.

  • 태풍의 .
  • 태풍의 에 속하는 지역은 고기압이어서 날씨가 맑다.
  • 이 지역은 현재 태풍의 이 지나가는 자리이므로 날씨가 맑은 상태입니다.
  • 가: 태풍이 온다는데 이곳은 바람 한 점 없고 조용하구나.
    나: 그건 여기가 바로 태풍의 이기 때문이야. 내일이면 여기도 곧 비바람이 몰아칠걸?

Enviar mensaje

Proverbio-Modismo 85

Modismo
눈 깜짝할 사이

en un cerrar y abrir de ojos

매우 짧은 순간.

Con suma brevedad.

  • 아이는 배가 많이 고팠던지 눈 깜짝할 사이에 밥 한 공기를 뚝딱 비웠다.
Modismo
눈 둘 곳을 모르다

no saber dónde mirar

일이 돌아가는 형편을 잘 모르거나 어색하여 눈길을 어디에 두어야 할지 모르다.

No saber dónde poner los ojos por una situación o persona que le incomoda.

  • 지수는 낯 뜨거운 장면을 보자 눈 둘 곳을 몰라 당황해 하였다.
Estructura oracional
1이 눈 둘 곳을 모르다
Modismo
눈 딱[꼭] 감다

1. tomar la decisión final

더 이상 다른 것을 생각하지 않다.

Dejar de considerar otras opciones.

  • 민준이는 이번 한번만 눈 딱 감고 비싼 최신형 자동차를 구입했다.
Estructura oracional
1이 눈 딱[꼭] 감다

2. hacer la vista gorda, mirar para otro lado

남의 잘못을 보고도 못 본 체하다.

Fingir no haber visto el error de alguien.

  • 가: 이번 한 번만 그냥 눈 꼭 감고 넘어가는 거야!
    나: 응, 내 실수를 덮어줘서 정말 고마워. 다시는 이런 실수 저지르지 않을게.
Estructura oracional
1이 눈 딱[꼭] 감다
Modismo
눈 뜨고 볼 수 없다

no poder ni ver

눈앞의 광경이 비참하고 끔찍하거나 매우 민망하여 차마 볼 수 없다.

No ser capaz de ver algo por lo miserable, horroroso o lastimoso que es.

  • 간호병은 전쟁터의 끔찍한 상황을 차마 눈 뜨고 볼 수 없었다.
Estructura oracional
1이 2를 눈 뜨고 볼 수 없다
Palabra de referencia
눈 뜨고(는) 못 보다
Modismo
눈 뜨고(는) 못 보다

no poder ni ver

눈앞의 광경이 비참하고 끔찍하거나 매우 민망하여 차마 볼 수 없다.

No ser capaz de ver algo por lo miserable, horroroso o lastimoso que es.

  • 유가족들이 큰 소리로 목 놓아 우는 모습은 정말 눈 뜨고는 못 볼 만큼 가슴이 아프다.
Estructura oracional
1이 2를 눈 뜨고(는) 못 보다
Palabra de referencia
눈 뜨고 볼 수 없다
Modismo
눈 밖에 나다

perder el favor de alguien

믿음을 잃고 미움을 받게 되다.

Perder la confianza de alguien y ganarse su enfado.

  • 김 대리는 잦은 지각으로 윗사람들의 눈 밖에 나 버렸다.
Estructura oracional
1이 눈 밖에 나다
Palabra de referencia
눈에 나다
Modismo
눈 위에 혹

molestia a los ojos

몹시 미워서 보기 싫은 사람.

Persona tan odiosa que hasta parece molestar los ojos.

  • 저 얄미운 동료는 제멋대로여서 꼭 눈 위에 혹 같다.
Modismo
눈 하나 깜짝 안 하다

no pestañear, sin pestañear

태도나 눈치 등이 아무렇지도 않은 듯이 보통 때와 같이 행동하거나 대하다.

Actuar o comportarse con habitual serenidad como si nada hubiera ocurrido.

  • 지수가 눈 하나 깜짝 안 하고 거짓말을 해서 그게 거짓말인지도 잘 몰랐다.
Estructura oracional
1이 눈 하나 깜짝 안 하다
Modismo
눈(에) 띄다

saltar a los ojos algo

두드러지게 드러나다.

Ser vistoso y sobresaliente.

  • 휴가 기간이라 그런지 도로 위의 차들이 눈에 띄게 줄었다.
Estructura oracional
1이 눈(에) 띄다
Modismo
눈(에) 어리다

estar presente ante los ojos de alguien

어떤 모습이 잊히지 않고 머릿속에 떠오르거나 생각이 나다.

Permanecer algo en la memoria de alguien sin ir al olvido.

  • 어머니는 떠나보낸 자식들의 모습이 자꾸 눈에 어렸다.
Estructura oracional
1이 2가 눈(에) 어리다
Modismo
눈(을) 까뒤집다

abrir los ojos bien grandes en señal de asombro o amenaza

놀라거나 누군가를 위협하려고 눈을 크게 뜨다.

Abrir los ojos bien grandes en señal de asombro o amenaza.

  • 잔뜩 화가 난 아주머니가 눈을 까뒤집고 덤벼들었다.
Estructura oracional
1이 눈(을) 까뒤집다
Palabra de referencia
눈(을) 뒤집다, 눈깔(을) 뒤집다
Modismo
눈(을) 돌리다

virar los ojos de algo

관심을 다른 쪽으로 두다.

Dejar de prestar atención a algo.

  • 민준이는 요즘 기타에 눈을 돌려 열심히 기타 연주법을 배우고 있다.
Estructura oracional
1이 2에/로 눈(을) 돌리다
Modismo
눈(을) 뒤집다

quedar cegado por algo, enloquecerse por algo

어떤 일에 매우 열중하여 제정신을 잃다.

Perder la razón por concentrarse demasiado en algo.

  • 아저씨는 노름판에 눈 뒤집고 달려들다가 전 재산을 홀라당 날려 버렸다.
Estructura oracional
1이 눈(을) 뒤집다
Palabra de referencia
눈(을) 까뒤집다, 눈깔(을) 뒤집다
Modismo
눈(을) 똑바로 뜨다

estar despierto

정신을 차리고 주의를 기울이다.

Estar despierto y atento.

  • 운전사는 사고가 나지 않도록 눈을 똑바로 뜨고 밤길 운전을 했다.
Estructura oracional
1이 눈(을) 똑바로 뜨다
Modismo
눈(을) 맞추다

mirarse el uno al otro

서로 눈을 마주 보다.

Mirarse a los ojos el uno al otro.

  • 남편은 사랑스러운 표정으로 아내와 눈을 맞추었다.
Estructura oracional
1이 (2와) 눈(을) 맞추다
Consultar estructura oracional
'2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
Modismo
눈(을) 밝히다

abrir más los ojos

무엇을 찾으려고 매우 집중하다.

Concentrarse intensamente en la búsqueda de algo.

  • 아버지는 잃어버린 아들을 찾기 위해 눈을 밝히며 온 동네를 뛰어다녔다.
Estructura oracional
1이 눈(을) 밝히다
Modismo
눈(을) 붙이다

cerrar los ojos

잠을 자다.

Dormir.

  • 한동안 잠을 설치던 어머니는 새벽녘이 되어서야 겨우 눈을 붙이셨다.
Estructura oracional
1이 눈(을) 붙이다
Modismo
눈(을) 속이다

engañar los ojos

보지 못하게 하거나 수단을 써서 남이 속아 넘어가게 하다.

Engañar a alguien obstaculizando su vista o recurriendo a mañas.

  • 영화의 주인공은 추격자의 눈을 속이면서 유유히 마을을 벗어났다.
Estructura oracional
1이 눈(을) 속이다
Modismo
눈(을) 씻고 보다

abrir alguien el ojo

정신을 바짝 차리고 집중하여 보다.

Ver algo muy atenta y concentradamente.

  • 민준이는 눈을 씻고 보아도 최종 보고서의 오류를 발견할 수 없었다.
Estructura oracional
1이 눈(을) 씻고 보다
Modismo
눈(을) 씻고 보려야 볼 수 없다

no poder ver algo por más que fuerce la vista

아주 드물어서 찾기 어렵다.

Resultar difícil encontrar algo porque es raro.

  • 이 보석은 보통 사람들은 눈을 씻고 보려야 볼 수 없는 매우 진귀한 것이다.
Estructura oracional
1이 눈(을) 씻고 보려야 볼 수 없다
Modismo
눈(을) 피하다

esquivar los ojos

남의 시선을 피하다.

Esquivar las miradas de otros.

  • 유명 가수는 팬들의 눈을 피해 몰래 공연장을 빠져나왔다.
Estructura oracional
1이 눈(을) 피하다
Modismo
눈(이) 높다

1. tener ojo fino, tener gusto fino

정도 이상의 수준 높고 좋은 것만 찾다.

Demandar solamente algo que sea fino y de alto nivel.

  • 언니는 남자를 보는 눈이 높아서 웬만한 남자는 성에 차지 않는다.
Estructura oracional
1이 눈(이) 높다

2. tener buen ojo

사물을 보고 분별하는 수준이 높다.

Tener gran capacidad para discernir entre objetos.

  • 가: 이 가방이 좋아 보이네요. 좀 보여 주시겠어요?
    나: 손님, 이 좋은 제품을 단번에 알아보시다니 정말 눈이 높으시네요.
Estructura oracional
1이 눈(이) 높다
Modismo
눈(이) 돌아가다

1. perder la razón

놀라거나 화가 나서 상황을 분별하지 못하다.

No ser alguien capaz de discernir la situación debido a algo que le asusta o enfada mucho.

  • 아버지는 자식을 해친 강도의 얼굴을 보자 눈이 돌아갔다.
Estructura oracional
1이 눈(이) 돌아가다

2. clavar los ojos en alguien o algo

관심을 가지고 주의를 두다.

Mirarlo con particular atención y cuidado.

  • 승규는 아름다운 여인의 모습에 자신도 모르게 눈이 돌아갔다.
Estructura oracional
1이 눈(이) 돌아가다
Modismo
눈(이) 뒤집히다

volteársele a alguien los ojos, perder la razón

충격적인 일을 당하거나 어떤 일에 열중하여 이성을 잃다.

Perder la razón después de experimentar un choque emocional o por concentrarse demasiado en algo.

  • 부모가 눈이 뒤집힌 채 길에서 잃어버린 아들을 찾고 있다.
  • 노름꾼이 도박판에서 큰돈을 잃자 그만 눈이 뒤집혔다.
Estructura oracional
1이 눈(이) 뒤집히다
Palabra de referencia
눈이 까뒤집히다, 눈깔(이) 뒤집히다, 눈알이 까뒤집히다, 눈알이 뒤집히다
Modismo
눈(이) 많다

haber muchos ojos mirando

보는 사람이 많다.

Haber muchas personas mirando.

  • 여기는 눈이 많으니 사람이 별로 없는 한적한 곳에 가서 이야기하자.
Modismo
눈(이) 맞다

enamorarse el uno del otro

(속된 말로) 남녀 간에 사랑하는 마음이 서로 통하다.

(VULGAR) Quedar dos personas enamoradas la una de la otra.

  • 옆집 아가씨가 외간 남자와 눈이 맞아서 멀리 달아나 버렸다.
Estructura oracional
1이 (2와) 눈이 맞다
Consultar estructura oracional
'2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
Modismo
눈(이) 벌겋다

estar cegado por algo

자기 이익만 찾는 데에 몹시 열중하다.

Estar absorto en obtener sus propios intereses.

  • 승규는 상대의 꼬투리라도 잡으려고 눈이 벌겋게 된 채 돌아다니고 있다.
Estructura oracional
1이 눈(이) 벌겋다
Palabra de referencia
눈이 시뻘겋다
Modismo
눈(이) 삐다

tener mal ojo

(비난하는 말로) 어떤 분명한 일이나 상황을 잘못 보거나 판단하다.

(REPROBADOR) Fracasar en ver un objeto evidente o captar una situación obvia.

  • 가: 내가 잠시 눈이 삐었었나 봐. 그런 이상한 녀석을 좋아했었다니!
    나: 그래, 그 남자는 정말 이상했어. 앞으로 정말 좋은 사람 만나.
Estructura oracional
1이 눈(이) 삐다
Palabra de referencia
눈깔(이) 삐다
Modismo
눈과 귀가 쏠리다

tener los ojos abiertos y los oídos atentos a algo

어떤 일에 관심을 두어 열심히 듣거나 보다.

Oír o ver atentamente algo que suscita interés.

  • 유명한 육상 선수가 이번 대회에서도 신기록을 세울 수 있을지에 전 세계인의 눈과 귀가 쏠리고 있다.
Estructura oracional
1이 2에 눈과 귀가 쏠리다
Modismo
눈도 거들떠보지 않다

echar a palacio algo

낮게 보거나 중요하지 않게 여겨서 쳐다보려고 하지도 않다.

No echar siquiera un solo vistazo a algo por menospreciarlo o considerarlo poco importante.

  • 명품을 좋아하는 지수는 싸구려 제품에는 눈도 거들떠보지 않았다.
Estructura oracional
1이 눈도 거들떠보지 않다
Modismo
눈도 깜짝 안 하다

no pestañear, sin pestañear

조금도 놀라지 않고 보통 때와 같다.

Mantener la calma habitual sin asustarse en absoluto.

  • 가: 이번 인사이동에 직원들의 반발이 많은 것 같아.
    나: 응, 그래도 김 사장이 눈도 깜짝 안 하는 것을 보니 아마 예정대로 인사이동을 진행할 건가 봐.
Estructura oracional
1이 눈도 깜짝 안 하다
Modismo
눈만 뜨면

siempre

깨어 있을 때면 항상.

Siempre que está despierto.

  • 저 아이는 눈만 뜨면 책을 읽는 책벌레이다.
  • 엄마는 방학 내내 눈만 뜨면 컴퓨터 게임만 하는 아이를 혼냈다.
Modismo
눈에 나다

perder el favor de alguien

믿음을 잃고 미움을 받게 되다.

Perder la confianza de alguien y ganarse su enfado.

  • 가: 아무래도 제가 지난 번 실수로 팀장님의 눈에 난 것 같아요. 어쩌죠?
    나: 이번 일을 잘 마무리하시면 다시 팀장님의 신임을 얻을 수 있을 거예요.
Estructura oracional
1이 눈에 나다
Palabra de referencia
눈 밖에 나다
Modismo
눈에 넣어도 아프지 않다

ser la niña de los ojos de uno

매우 귀엽다.

Ser muy amoroso.

  • 어머니에게 자식은 눈에 넣어도 아프지 않을 만큼 사랑스럽다.
Estructura oracional
1이 눈에 넣어도 아프지 않다
Modismo
눈에 모가 서다

mirar con furia, lanzar mirada de enfado

성난 눈으로 보다.

Mirar algo con los ojos llenos de furia.

  • 마누라가 눈에 모가 선 채로 집에 늦게 들어오는 남편을 쏘아본다.
Estructura oracional
1이 눈에 모가 서다
Modismo
눈에 밟히다

estar presente ante los ojos de alguien

잊히지 않고 자꾸 떠오르고 생각이 나다.

Permanecer algo en la memoria de alguien sin ir al olvido.

  • 어머니는 집에 혼자 두고 온 어린 딸의 모습이 눈에 밟혀서 발걸음을 옮길 수가 없었다.
Estructura oracional
1이 2가 눈에 밟히다
Modismo
눈에 보이는 것이 없다

estar cegado

일이나 상황을 잘 판단하지 못하다.

No ser capaz de juzgar un asunto o una situación.

  • 후배가 술에 취해 눈에 보이는 것이 없는지 선배에게 막말을 해댔다.
Estructura oracional
1이 눈에 보이는 것이 없다
Modismo
눈에 불을 켜다

1. mirar con codicia, mirar con gran interés

몹시 욕심을 내거나 관심을 가지다.

Codiciar mucho o tomar gran interés por algo.

  • 구두쇠는 돈을 모을 수 있는 일이라면 눈에 불을 켜고 달려들었다.
Estructura oracional
1이 눈에 불을 켜다

2. mirar con furia

화가 나서 눈을 크고 사납게 뜨다.

Abrir los ojos muy grandes y mirar con furia.

  • 아버지는 자식의 버릇없는 태도에 크게 노하여 눈에 불을 켜고 호통을 치셨다.
Estructura oracional
1이 눈에 불을 켜다
Modismo
눈에 쌍심지가 나다[돋다/뻗치다/서다/솟다/오르다]

mirar con gran furia, lanzar una mirada asesina

몹시 화가 나서 눈을 크고 사납게 뜨다.

Abrir los ojos muy grandes y mirar con gran furia.

  • 눈에 쌍심지가 뻗친 아줌마는 욕지거리를 퍼부으며 달려들었다.
Estructura oracional
1이 눈에 쌍심지가 나다[돋다/뻗치다/서다/솟다/오르다]
Palabra de referencia
눈에 쌍심지를 켜다[돋우다/세우다/올리다]
Modismo
눈에 쌍심지를 켜다[돋우다/세우다/올리다]

mirar con gran furia, lanzar una mirada asesina

몹시 화가 나서 눈을 크고 사납게 뜨다.

Abrir los ojos muy grandes y mirar con gran furia.

  • 두 아줌마가 눈에 쌍심지를 돋우고 서로 머리를 뜯으며 싸웠다.
Estructura oracional
1이 눈에 쌍심지를 켜다[돋우다/세우다/올리다]
Palabra de referencia
눈에 쌍심지가 나다[돋다/뻗치다/서다/솟다/오르다]
Modismo
눈에 아른거리다

estar presente ante los ojos de alguien

어떤 사람이나 일 등에 관한 기억이 떠오르다.

Estar una persona o la memoria de algo presente ante los ojos de alguien.

  • 해외에서 일하시는 아버지는 고국에 있는 아들과 딸이 눈에 아른거리고 그리웠다.
  • 민준이는 어저께 떠나온 고향의 모습이 눈에 아른거렸다.
Estructura oracional
1이 2가 눈에 아른거리다
Palabra de referencia
눈앞에 어른거리다
Modismo
눈에 안경

la belleza está en los ojos de quien mira

보잘것없는 것이라도 자기 마음에 들면 좋게 보인다는 말.

Expresión que indica que algo feo o insignificante puede ser visto como bello o importante por quien lo contempla.

  • 형의 눈에는 그 여자의 단점이 도통 안 보인다고 하니 정말 눈에 안경인 셈이다.
Palabra de referencia
제 눈에 안경
Modismo
눈에 익다

verse familiar

여러 번 보아서 익숙하다.

Ser algo familiar a los ojos de quien lo ha visto varias veces.

  • 가: 저 사람은 누구지? 눈에 익은 얼굴인데 이름을 잘 모르겠네.
    나: 저 사람은 우리 옆집에 사는 사람이야.
Estructura oracional
1이 눈에 익다
Modismo
눈에 차다

ser satisfactorio

만족하게 마음에 들다.

Satisfacer el gusto.

  • 언니는 만나는 남자들이 영 눈에 차지 않는지 번번이 퇴짜를 놓았다.
Estructura oracional
1이 2가 눈에 차다
Modismo
눈에 핏발을 세우다

enfurecerse intensamente

눈에 핏줄이 생길 정도로 화를 내거나 흥분하다.

Enfurecerse o enardecerse tan intensamente que se le inyecta sangre en los ojos.

  • 억울하게 고소를 당한 삼촌은 눈에 핏발을 세우며 경찰에게 항의했다.
Estructura oracional
1이 눈에 핏발을 세우다
Modismo
눈에 핏발이 서다

enfurecerse intensamente

화를 내거나 흥분하다.

Enfadarse o enardecerse.

  • 눈에 핏발이 선 빚쟁이들이 자기 돈 내놓으라며 소리쳤다.
Estructura oracional
1이 눈에 핏발이 서다
Modismo
눈에 흙이 들어가다[덮이다]

fallecer, morir

죽어서 땅에 묻히다.

Morir y ser enterrado.

  • 아버지는 눈에 흙이 들어가기 전에는 절대 딸의 결혼을 허락할 수 없다고 딱 잘라 말씀하셨다.
Estructura oracional
1이 눈에 흙이 들어가다[덮이다]
Modismo
눈에서 번개가 번쩍 나다

ver estrellas

뺨이나 머리 등을 강하게 맞아서 눈앞이 갑자기 캄캄해지고 잠깐 빛이 떠올랐다가 사라지다.

No ver nada de repente y tener una sensación momentánea de ver estrellas después de recibir un golpe fuerte en la mejilla o la cabeza.

  • 민준이는 뒤통수를 세게 얻어맞는 순간 눈에서 번개가 번쩍 났다.
Estructura oracional
1이 눈에서 번개가 번쩍 나다
Modismo
눈에서 벗어나다

escapar de la vista de alguien

누군가의 감시나 구속에서 자유롭게 되다.

Librarse de la vigilancia o del yugo de alguien.

  • 그 죄수는 가끔씩 간수들의 눈에서 벗어날 때마다 몰래 탈출할 구멍을 팠다.
Estructura oracional
1이 눈에서 벗어나다
Modismo
눈을 거치다

pasar revista a algo

글 등을 검토하거나 그 내용을 판단하다.

Revisar un escrito o contemplar su contenido.

  • 가: 기사 작성을 모두 완료했어요. 이제 어떻게 하면 되나요?
    나: 음, 그 기사를 잡지에 실으려면 편집장님의 눈을 거쳐야 하니 네가 쓴 기사를 편집장님께 가져다 드리렴.
Estructura oracional
1이 눈을 거치다
Modismo
눈을 곤두세우다

mirar con enfado

화가 나서 눈에 사나운 기운을 띠다.

Echar una mirada feroz al enfadarse.

  • 민준이는 동료의 비웃는 소리에 눈을 곤두세우며 화를 버럭 냈다.
Estructura oracional
1이 눈을 곤두세우다
Modismo
눈을 굴리다

revolver alguien los ojos

눈동자를 이리 돌렸다 저리 돌렸다 하다.

Revolver las pupilas de aquí para allá.

  • 아이는 눈을 굴리며 처음 들어온 방의 이모저모를 살펴보았다.
Estructura oracional
1이 눈을 굴리다
Modismo
눈을 끌다

1. acaparar miradas

호기심을 일으켜 보게 하다.

Infundir curiosidad para hacerse ver.

  • 이 동화책에는 어린이들의 눈을 끄는 흥미로운 내용과 그림이 가득했다.
Estructura oracional
1이 눈을 끌다

2. llamar la atención

관심이 집중되다.

Polarizar atención.

  • 지수는 백화점에서 눈을 끄는 예쁜 가방을 발견했다.
Estructura oracional
1이 눈을 끌다
Modismo
눈을 의심하다

no dar crédito a sus ojos

잘못 보지 않았나 하여 믿지 않거나 이상하게 생각하다.

No creer o dudar de algo desconfiando de lo que ha visto con sus propios ojos.

  • 가: 지수가 몰라보게 예뻐졌더라. 처음에 걔를 봤을 때는 지수가 아닌 줄 알았어.
    나: 그러게 말이야. 나도 처음에는 내 눈을 의심했다니까?
Estructura oracional
1이 눈을 의심하다
Modismo
눈을 크게 뜨다

Abrir bien grandes los ojos

정신을 바짝 차리고 주의를 기울이다.

Prestar atención a algo muy atenta y concentradamente.

  • 보초병이 긴장한 모습으로 눈을 크게 뜨고 보초를 섰다.
Estructura oracional
1이 눈을 크게 뜨다
Modismo
눈이 곤두서다

mirar con enfado

화가 나서 눈에 사나운 기운이 서다.

Echar una mirada feroz al enfadarse.

  • 형은 친구의 비웃는 소리에 눈이 곤두서고 얼굴이 시뻘겋게 변했다.
Estructura oracional
1이 눈이 곤두서다
Modismo
눈이 까뒤집히다

volteársele a alguien los ojos, perder la razón

충격적인 일을 당하거나 어떤 일에 열중하여 이성을 잃다.

Perder la razón después de experimentar un choque emocional o por concentrarse demasiado en algo.

  • 형은 동생이 당한 억울한 일을 듣고 눈이 까뒤집힐 정도로 화가 치밀었다.
Estructura oracional
1이 눈이 까뒤집히다
Palabra de referencia
눈(이) 뒤집히다, 눈깔(이) 뒤집히다, 눈알이 까뒤집히다, 눈알이 뒤집히다
Modismo
눈이 낮다

tener bajos estándares

보는 수준이 높지 않다.

No tener estándares altos.

  • 승규는 눈이 낮아서 웬만한 여자는 다 예뻐 보인다고 말했다.
Estructura oracional
1이 눈이 낮다
Modismo
눈이 동그래지다

ponerse los ojos redondos

몹시 놀라거나 이상하여 눈이 크고 동그랗게 되다.

Ponerse los ojos redondos y grandes por gran susto o curiosidad.

  • 지수는 해외로 멀리 떠났다던 친구가 시내에 있는 것을 보고 눈이 동그래졌다.
Estructura oracional
1이 눈이 동그래지다
Modismo
눈이 등잔만 하다

ponerse los ojos redondos

놀라거나 두려워 눈이 크고 동그랗게 되다.

Ponerse los ojos redondos y grandes por gran susto o miedo.

  • 승규는 죽은 줄로만 안 친구가 살아 돌아오자 눈이 등잔만 해 져서 아무 말도 못했다.
Estructura oracional
1이 눈이 등잔만 하다
Modismo
눈이 뚫어지게[뚫어지도록]

clavando alguien su mirada en algo

움직이지 않고 한 곳을 똑바로 바라보는 모양.

Forma en que alguien clava su mirada en algo.

  • 학생은 수학 문제를 눈이 뚫어지게 쳐다보았지만 이 문제를 풀 방법을 도통 알 수 없었다.
Modismo
눈이 무디다

tener mal ojo

사물을 보고 깨닫는 힘이 약하다.

No tener gran capacidad para discernir las cosas.

  • 그 친구는 눈이 무뎌서 눈으로 직접 본 상황도 잘 이해하지 못한다.
Estructura oracional
1이 눈이 무디다
Modismo
눈이 번쩍 뜨이다

recobrarse de repente

정신이 갑자기 들다.

Recuperar repentinamente la conciencia.

  • 아저씨는 복권에 당첨되었다는 말에 눈이 번쩍 뜨였다.
Estructura oracional
1이 눈이 번쩍 뜨이다
Modismo
눈이 빠지게[빠지도록] 기다리다

esperar con ansias

매우 안타깝게 오랫동안 기다리다.

Esperar anhelosamente algo por mucho tiempo.

  • 어머니는 밤이 늦도록 귀가하지 않은 딸을 눈이 빠지게 기다리셨다.
Estructura oracional
1이 2를 눈이 빠지게[빠지도록] 기다리다
Palabra de referencia
눈알이 빠지게[빠지도록] 기다리다
Modismo
눈이 시뻘겋다

estar cegado por algo

자기 이익만 찾는 데에 몹시 열중하다.

Estar absorto en obtener sus propios intereses.

  • 눈이 시뻘건 장사꾼들이 자기 잇속을 챙기느라 정신이 없다.
Estructura oracional
1이 눈이 시뻘겋다
Palabra de referencia
눈(이) 벌겋다
Modismo
눈이 열리다

abrir los ojos

사물을 보고 이해하는 능력이 생기다.

Desarrollar la capacidad para ver y entender el entorno.

  • 가: 선생님의 강의를 듣고 예술에 대한 눈이 열리는 것 같았습니다.
    나: 그래요. 제 강의가 학생에게 도움이 되었다니 정말 다행이네요.
Estructura oracional
1이 눈이 열리다
Modismo
눈이 캄캄하다

1. despistado, desesperado

정신이 어지럽고 생각이 막힌 상태이다.

Estar confuso sin ser capaz de razonar.

  • 부도를 맞은 김 사장은 앞으로 어떻게 살지 눈이 캄캄했다.
Estructura oracional
1이 눈이 캄캄하다

2. ser analfabeto

글자를 알지 못하다.

No saber leer ni escribir.

  • 옆집 할아버지는 눈이 캄캄하셔서 편지를 읽지 못하신다.
Estructura oracional
1이 눈이 캄캄하다
Modismo
눈이 트이다

abrir los ojos

사물이나 현상을 판단할 줄 알게 되다.

Desarrollar la capacidad para juzgar las cosas o circunstancias.

  • 승규는 이 책을 읽고 전통 문화의 아름다움에 대한 눈이 트였다.
Estructura oracional
1이 눈이 트이다
Modismo
눈이 핑핑 돌아가다

dar sensación de mareo

따라가지 못할 만큼 바쁘거나 변화의 속도가 빠르다.

Avanzar algo tan rápido que es imposible de seguir o cambiar algo

  • 요즘 세상은 눈이 핑핑 돌아갈 정도로 발전 속도가 빠르다.
Estructura oracional
1이 눈이 핑핑 돌아가다
Palabra de referencia
눈알이 핑핑 돌다
Proverbio
눈 가리고 아웅

esconder la cabeza en la arena como el avestruz

얕은꾀로 남을 속이려 하는 모양.

Engañar a alguien con subterfugios obvios.

  • 가: 물가를 낮춘다면서 몰래 라면 가격은 올렸네?
    나: 그러게 말이야. 이런 식으로 소비자를 우롱하다니 완전 눈 가리고 아웅이네.
Proverbio
눈 감고 따라간다

ir detrás de alguien con los ojos cerrados

자기의 생각이나 주관 없이 남의 의견이나 주장을 그대로 뒤따른다.

Seguir la opinión o el argumento de alguien sin propio pensamiento o convicción.

  • 가: 난 그냥 다른 팀원이 하자는 대로 할 작정이야.
    나: 그렇게 눈 감고 따라가다가는 자칫 큰일 날 수도 있어. 너도 네 생각이 있어야지.
Proverbio
눈 감으면 코 베어 먹을 세상[인심]

en este mundo, la gente pasa por el ojo de una aguja

세상인심이 매우 사납고 도리에서 벗어나 있다는 말.

Expresión que se usa para enfatizar que reina una competición mortal y la inmoralidad en este mundo.

  • 가: 뉴스 봤어? 젊은 남자가 할머니를 위하는 척하면서 할머니 반지를 훔쳐 달아났대.
    나: 저런, 정말 눈 감으면 코 베어 먹을 세상이야.
Proverbio
눈 뜨고 도둑맞는다

dejarse engañar a sabiendas

번번이 알면서도 속거나 손해를 본다.

Dejarse engañar o perder siempre a sabiendas.

  • 가: 그 녀석이 사기꾼인지는 전부터 알고 있었는데...
    나: 그걸 알면서도 사기를 당했다는 말이야? 눈 뜨고 도둑맞은 꼴이구나.
Proverbio
눈 뜨고 코 베어 갈 세상[인심]

en este mundo, la gente pasa por el ojo de una aguja

세상인심이 매우 사납고 도리에서 벗어나 있다는 말.

Expresión que se usa para enfatizar que reina una competición mortal y la inmoralidad en este mundo.

  • 가: 내가 잠깐 이야기하는 사이에 소매치기를 당했다니까.
    나: 참 눈 뜨고 코 베어 갈 세상이구나. 경찰에 신고는 했어?
Proverbio
눈에 눈이 들어가니 눈물인가 눈물인가

cuando la nieve entra por el ojo, ¿eso es agua del ojo o agua de nieve?

도무지 구별하여 알기가 어렵게 된 경우에 말장난으로 이르는 말.

Juego de palabras que se usa cuando se ha hecho difícil de distinguir entre dos cosas.

  • 하늘에 내리는 눈이 눈에 들어갔는데 눈에 눈이 들어가니 눈물인가 눈물인가 잘 모르겠다.
Proverbio
눈에 약하려도 없다

no haber siquiera un miligramo de algo

어떤 것이 조금도 없다.

No existir algo siquiera en su mínima cantidad.

  • 가: 맛을 낼 레몬즙이 눈에 약하려도 없네.
    나: 그러게요. 레몬즙 몇 방울만 있으면 되는데 말이에요.
Palabra de referencia
약에 쓰려도 없다
Proverbio
눈에 콩깍지가 씌었다

estar cegado

사물을 정확하게 보지 못한다.

No ser capaz de ver algo objetivamente.

  • 가: 우리 형은 저 누나가 세상 여자들 중에서 제일 예쁘대.
    나: 정말? 네 형이 사랑 때문에 아주 눈에 콩깍지가 씌었구먼.
Proverbio
눈에는 눈(을) 이에는 이(를)

ojo por ojo, diente por diente

남이 자기에게 해를 입힌 만큼 자기도 그에게 해를 주는 모양.

Principio por el que alguien compensa los daños sufridos causando los mismos daños a su autor.

  • 가: 그 애가 네 이를 부러뜨렸다고 너도 그 애의 이를 부러뜨린 거니?
    나: 눈에는 눈 이에는 이라잖아. 나도 당한 만큼 그 애에게 갚아준 거라고.
Proverbio
눈은 그 사람의 마음을 닮는다

los ojos son el espejo del alma

눈만 보아도 그 사람의 마음을 미루어 알 수 있다.

Expresión que indica que a través de los ojos de uno, es posible conocer su mentalidad.

  • 가: 제가 슬픈 일이 있는지 어떻게 아셨어요?
    나: 눈은 그 사람의 마음을 닮는다고 하죠? 지수 씨 눈이 슬퍼 보여서 지수 씨에게 슬픈 일이 있을 거라고 생각했어요.
Palabra de referencia
눈은 마음의 거울
Proverbio
눈은 마음의 거울

los ojos son el espejo del alma

눈만 보아도 그 사람의 마음을 미루어 알 수 있다는 말.

Expresión que indica que con solo verle los ojos a alguien, es posible saber sus sentimientos.

  • 눈은 마음의 거울이라는 말처럼 사람의 눈을 보면 그 사람의 생각을 짐작할 수 있다.
Proverbio
눈을 떠도 코 베어 간다

en este mundo, la gente pasa por el ojo de una aguja

세상인심이 매우 사납고 도리에서 벗어나 있다.

Expresión que se usa para enfatizar que reina una competición mortal y la inmoralidad en este mundo.

  • 가: 힘없는 노인들만 대상으로 사기 친 일당이 어제 경찰에 잡혔다더라.
    나: 나도 그 뉴스 봤어. 눈을 떠도 코 베어 가는 인심이니 세상살이가 참으로 각박하구나.
Proverbio
눈을 떠야 별을 보지

con los ojos cerrados, no verás las estrellas

어떤 성과를 얻기 위해서는 그에 따르는 노력과 준비가 필요하다는 말.

Expresión que indica que se necesita realizar los debidos esfuerzos y preparativos para alcanzar las metas.

  • 가: 나도 저 사람처럼 유명해지고 싶어.
    나: 얘야. 눈을 떠야 별을 보지 너처럼 아무 것도 하지 않고 있다간 어떤 일도 이룰 수 없어.
Palabra de referencia
하늘을 보아야 별을 따다
Proverbio
눈이 보배다

ser los ojos de alguien un tesoro

한 번 본 것은 잊지 않을 정도로 뛰어나다.

Tener una memoria fotográfica tan sobresaliente que no olvida nada de lo que ha visto una vez.

  • 가: 저 사람, 지난 모임에서 노래 불렀던 그 사람 맞죠?
    나: 네, 맞아요. 딱 한번 본 사람을 기억하시다니 지수 씨는 눈이 보배로군요.
Proverbio
눈이 아무리 밝아도 제 코는 안 보인다

la mayor sabiduría que existe es conocerse a uno mismo

자기가 아무리 똑똑해도 정작 자기 자신에 대해서는 잘 모른다.

Expresión que se usa para indicar que una persona, por inteligente que sea, no llega a conocerse a sí misma perfectamente.

  • 가: 유민이는 다른 사람의 결함을 잘 찾아내면서 정작 자기 잘못은 잘 모르더라.
    나: 응, 눈이 아무리 밝아도 제 코는 안 보인다더니 유민이가 딱 그 모양이야.
Proverbio
눈이 저울이라

a ojo de buen cubero

눈으로 보고 짐작한 것이 저울에 단 것처럼 딱 들어맞는다는 말.

Expresión que indica que una persona tiene gran habilidad para estimar precisamente el peso de algo a ojo sin usar un instrumento de medición.

  • 가: 와! 눈이 저울이라더니 대충 집어 저울에 올려놓은 고기가 딱 한 근이네요!
    나: 별 말씀을. 제가 이 정육점 일만 십 년째인데 이 정도는 눈대중으로 알지요.
Forma en que se desea ver
Mi historial de búsqueda