1.
ser arrestado, ser apresado
1.
도망가지 못하게 붙들리다.
Ser detenido para que no se escape.
- 잡힌 도둑.
- 범인이 잡히다.
- 사람이 잡히다.
- 탈주범이 잡히다.
- 고기가 잡히다.
- 동물이 잡히다.
- 새가 잡히다.
- 야생마가 잡히다.
- 경찰에게 잡히다.
- 단속반에게 잡히다.
- 사냥꾼에게 잡히다.
- 순사에게 잡히다.
- 아이들에게 잡히다.
- 형사대에 잡히다.
- 그물에 잡히다.
- 덫에 잡히다.
- 볼모로 잡히다.
- 인질로 잡히다.
- 포로로 잡히다.
- 덥석 잡히다.
- 불시에 잡히다.
- 줄줄이 잡히다.
- 경찰에게 잡힌 강도는 순순히 범행을 자백했다.
- 우리 선원들이 해적들에게 납치되어 인질로 잡혔다.
- 김 노인은 그물에 잡힌 물고기가 너무 작다고 하며 다시 바다에 놓아 주었다.
-
가: 와! 이 자리가 낚시가 정말 잘 되는구나!
나: 응, 강에 낚싯줄을 내리자마자 물고기들이 줄줄이 잡혀 올라와!
Ver más
- Estructura oracional
-
1이 2에/에게 잡히다
2.
matar
2.
짐승이 죽임을 당하다.
Sufrir un animal una muerte.
- 잡힌 오리.
- 개가 잡히다.
- 닭이 잡히다.
- 돼지가 잡히다.
- 칼에 잡히다.
- 살이 통통하게 오른 그 개는 복날에 잡힐 운명이었다.
- 박 씨의 칼에 잡힌 돼지만 해도 헤아릴 수 없이 많았다.
- 어제 동네 아저씨들에게 잡힌 그 개는 주인 없는 개였다.
- Estructura oracional
-
1이 2에/에게 잡히다
3.
ser despojado
3.
권한 등이 빼앗김을 당하다.
Ser privado alguien de algún derecho.
- 잡힌 권력.
- 결정권이 잡히다.
- 권한이 잡히다.
- 주도권이 잡히다.
- 왕권이 잡히다.
- 상대편에게 주도권이 잡힌 뒤부터 우리 팀은 계속 밀렸다.
- 실직 후에 아내에게 가정의 주도권이 잡히니 자식들도 나를 무시하는 것 같았다.
-
가: 일제 시대 때 어떻게 그렇게 불공정한 일이 일어난 거야?
나: 당시 한국의 외교권이 일본에게 주도권이 잡혀 있었기 때문이지.
- Estructura oracional
-
1이 2에/에게 잡히다
4.
ser tomado
4.
사람이 타기 위해서 자동차 등이 세워지다.
Pararse un vehículo para que una persona pueda subirse en él.
- 잡힌 고속버스.
- 시내버스가 잡히다.
- 차가 잡히다.
- 택시가 잡히다.
- 트럭이 잡히다.
- 어젯밤에 택시가 안 잡혀서 나는 결국 집까지 걸어왔다.
- 이 시골 길은 너무 외져서 택시도 잡히지 않는다.
-
가: 김 대리, 어제 회식 후에 집에 잘 들어갔나? 취해서 직접 운전은 못 했을 텐데.
나: 친구 집에서 잤습니다. 집에 가려는데 차가 안 잡히더라고요.
- Estructura oracional
-
1이 2에/에게 잡히다
5.
ser obtenido
5.
일이나 기회 등이 얻어지다.
Ser conseguido un trabajo, una oportunidad, etc.
- 잡힌 막노동.
- 기회가 잡히다.
- 막일이 잡히다.
- 일자리가 잡히다.
- 직장이 잡히다.
- 승규는 요즘 일자리가 잡히지 않아 걱정이다.
- 박 씨에게 배신을 당한 김 씨는 기회만 잡히면 박 씨에게 복수하려고 했다.
-
가: 요즘 살기가 어떠니?
나: 남편 직장이 어서 잡혀야 안정적으로 살 수 있을 것 같아.
- Estructura oracional
-
1이 2에/에게 잡히다
6.
sostenerse, conservarse
6.
어떠한 상태가 유지되다.
Ser mantenido cierto estado.
- 잡힌 균형.
- 기반이 잡히다.
- 분위기가 잡히다.
- 자리가 잡히다.
- 중심이 잡히다.
- 잘 잡히다.
- 운동을 열심히 하는 유민이는 균형 잡힌 몸매를 가졌다.
- 김 선생님의 교실은 공부 분위기가 잡혀 있어서 수업하기가 수월하다.
-
가: 결혼 대상자로는 어떤 사람을 희망하세요?
나: 안정적인 직장이 있어서 생활의 기반이 잡힌 사람을 원합니다.
Ver más
- Estructura oracional
-
1이 잡히다
7.
ser ajustado
7.
노래 등이 제 박자와 음정에 맞게 불러지다.
Ser cantada una canción de acuerdo a su ritmo y tono.
- 잡힌 음정.
- 음이 잡히다.
- 가락이 잡히다.
- 박자가 잡히다.
- 높게 잡히다.
- 나는 반주가 없으면 노래 부를 때 음이 정확하게 잡히지 않는다.
- 김 군이 방학 내내 판소리를 연습하더니 제법 구성지게 가락이 잡혔다.
-
가: 자, 잠깐 다들 멈춰 봐! 승규야, 드럼이 자꾸 느려지는 것 같아. 박자 좀 잘 맞춰 봐.
나: 미안해. 오늘따라 손이 둔해서 박자가 잘 안 잡히네.
- Estructura oracional
-
1이 잡히다
8.
fijarse, establecerse
8.
계획, 의견 등이 정해지다.
Decidirse un plan, opinión, etc.
- 잡힌 계획.
- 방향이 잡히다.
- 체계가 잡히다.
- 틀이 잡히다.
- 날이 잡히다.
- 날짜가 잡히다.
- 스케줄이 잡히다.
- 예정이 잡히다.
- 일정이 잡히다.
- 언제로 잡히다.
- 며칠로 잡히다.
- 오늘로 잡히다.
- 덜 잡히다.
- 똑바로 잡히다.
- 바로 잡히다.
- 잘 잡히다.
- 잘못 잡히다.
- 저절로 잡히다.
- 제대로 잡히다.
- 김 부장은 이번 달 말에 출장 계획이 잡혀 있다.
- 우리 결혼식 날짜가 내년 삼월 이십오 일로 잡혔다.
- 김 사장은 지난 달 내내 스케줄이 너무 빡빡하게 잡혀 있어서 하루도 못 쉬었다.
-
가: 여보, 우리 휴가 일주일만 늦춰야 할 것 같아. 학교 일정이 그 주로 잡혔어.
나: 아이고, 하필이면 행사를 왜 그때 한대요?
Ver más
- Estructura oracional
-
1이 잡히다
9.
ponerse
9.
사람이나 사진기 앞에서 자세가 나오게 되다.
Llegar a mostrarse una postura delante de una persona o una cámara.
- 잡힌 뒤에 찍다.
- 자세가 잡히다.
- 폼이 잡히다.
- 맞게 잡히다.
- 제대로 잡히다.
- 피곤해서 그런지 나는 오늘 카메라 앞에서 포즈가 잘 잡히지 않았다.
- 이상하게도 나는 지수 앞에서는 폼이 잡히지 않고 어정쩡한 자세로 서 있게 된다.
-
가: 승규야, 그 전에 태권도 배운 적 있어? 발차기 자세가 잘 잡혀 있네.
나: 네. 어릴 적에 좀 배웠어요.
- Estructura oracional
-
1이 잡히다
10.
calmarse, apaciguarse, mitigarse
10.
기세가 누그러지다.
Reducirse el vigor.
- 잡힌 불길.
- 가격이 잡히다.
- 기세가 잡히다.
- 주가가 잡히다.
- 집값이 잡히다.
- 이번 화재는 사억 원의 재산 피해를 내고 3시간 만에 불길이 잡혔다.
- 계속 오르던 부동산 가격이 정부의 새 정책으로 조금씩 잡히고 있다.
- 불이 난지 세 시간 만에 불길이 잡혀서 대피했던 마을 주민들이 집으로 돌아왔다.
-
가: 왜 이렇게 물건값들이 다 오른 거야? 장보기가 무섭네.
나: 맞아. 물가가 어서 잡혀야 살림하기 좀 편할 텐데.
- Estructura oracional
-
1이 잡히다
11.
tranquilizarse, calmarse
11.
마음이 바르게 되거나 안정된 상태가 되다.
Llegar el alma a un estado recto o estable.
- 잡힌 마음가짐.
- 잡히고 재기하다.
- 마음이 잡히다.
- 다시 잡히다.
- 바르게 잡히다.
- 공부를 해야 하는데 마음이 안 잡혀서 걱정이다.
- 여자친구와 헤어지고 난 후 나는 한동안 마음이 안 잡혔다.
- 시험을 앞두고 승규는 마음이 잘 잡히지 않는지 불안한 기색이었다.
-
가: 너 언제까지 그렇게 술만 마실래? 어서 마음 잡고 일 시작해야지.
나: 마음이 잘 잡히면 나도 좋겠어. 내 마음 나도 모르겠다.
- Estructura oracional
-
1이 잡히다
12.
corregirse, ajustarse
12.
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것이 바르게 되다.
Llegar a rectificarse algo que estaba inclinado, estaba doblado o estaba desviado.
- 잡힌 균형.
- 기강이 잡히다.
- 순서가 잡히다.
- 질서가 잡히다.
- 체계가 잡히다.
- 난장판이었던 교실은 선생님의 호통으로 질서가 잡혔다.
- 어지러웠던 업무 체계가 잡히니 일하기가 훨씬 편해졌다.
- 김 코치의 지도력이 부족해서 우리 팀 기강이 잡히지 않는 것이다.
- Estructura oracional
-
1이 잡히다
13.
ser tomado, ser cogido
13.
손에 쥐어지다.
Llegar a tener algo en las manos.
- 잡힌 옷자락.
- 팔을 잡히다.
- 손목을 잡히다.
- 멱살을 잡히다.
- 머리채를 잡히다.
- 나는 그 녀석에게 멱살을 잡힌 것이 너무 화가 났다.
- 소매치기는 지갑을 훔치는 순간에 나에게 손목을 잡혔다.
- 암벽 등반을 하는데 손에 힘이 빠져서 밧줄이 잘 잡히지 않았다.
- Estructura oracional
-
1이 2에/에게 잡히다, 1이 2에/에게 3을 잡히다
14.
ser descubierto, ser hallado
14.
실마리, 요점, 증거 등이 찾아지거나 알려지다.
Ser encontrado o darse a conocer algún indicio, punto clave, evidencia, etc.
- 잡힌 꼬투리.
- 가닥이 잡히다.
- 감이 잡히다.
- 꼬리가 잡히다.
- 단서가 잡히다.
- 덜미가 잡히다.
- 발목이 잡히다.
- 실마리가 잡히다.
- 윤곽이 잡히다.
- 종적이 잡히다.
- 주제가 잡히다.
- 줄거리가 잡히다.
- 증거가 잡히다.
- 덜미를 잡히다.
- 승규는 민준이에게 무슨 약점이 잡혔는지 그에게 쩔쩔맸다.
- 나는 보고서를 어떻게 써야 할지 도무지 감이 잡히지 않아서 선생님을 찾아 갔다.
-
가: 이번에 시행될 사업의 구체적인 윤곽이 좀 잡혔나요?
나: 네. 계획안이 다 작성이 되어서 다음 달부터 진행될 예정입니다.
Ver más
- Estructura oracional
-
1이 2에/에게 잡히다, 1이 2에/에게 3을 잡히다
15.
ser tomado
15.
어떤 순간적인 장면이나 모습이 확인되거나 찍히다.
Ser confirmado o ser tomado cierta escena o figura instantánea.
- 잡히고 말다.
- 잡혀 버리다.
- 모습이 잡히다.
- 장면을 잡히다.
- 아내에게 잡히다.
- 박 회장이 여 배우 김 씨와 몰래 만나는 장면이 카메라에 잡혔다.
- 승규는 자기 카메라에 잡힌 것이 유에프오가 틀림 없다며 호들갑을 떨었다.
- 평소 근엄한 김 의원의 우스꽝스러운 모습이 사진기에 잡혀서 화제이다.
- 형은 비상금을 몰래 숨기다가 형수한테 그 현장을 잡히고 말았다.
- Estructura oracional
-
1이 2에/에게 잡히다, 1이 2를 3에/에게 잡히다
16.
ser problemático
16.
말 등이 문제로 삼아지다.
Llegar una palabra a ser problema.
- 말꼬리가 잡히다.
- 말끝이 잡히다.
- 말꼬리를 잡히다.
- 말끝을 잡히다.
- 매번 잡히다.
- 회의 중에 김 부장에게 말꼬리가 잡히면 몹시 피곤해진다.
- 발표 중에 김 교수에게 말꼬리를 잡힌 승규는 쩔쩔매며 변론을 했다.
- 기사를 쓸 때에는 사람들에게 말꼬리를 잡히지 않도록 신중해야 한다.
- Estructura oracional
-
1이 2에/에게 잡히다, 1이 2를 3에/에게 잡히다
17.
ser tomado
17.
담보로 맡김을 당하다.
Hacerse algo una prenda.
- 잡힌 논.
- 귀중품을 잡히다.
- 반지를 잡히다.
- 시계를 잡히다.
- 양복을 잡히다.
- 옷가지를 잡히다.
- 저당을 잡히다.
- 집을 잡히다.
- 은행에 잡히다.
- 담보로 잡히다.
- 형은 돈 없이 술을 먹고 시계를 담보로 잡혔다.
- 나는 밥 값으로 잡힌 양복을 찾으러 다시 식당에 갔다.
- 남편은 땅과 집을 담보로 잡히고 은행 돈을 꾸어 주식을 샀다.
Ver más
- Estructura oracional
-
1이 2에/에게 3으로 잡히다, 1이 2에/에게 3을 4로 잡히다
18.
ser conjeturado, ser considerado
18.
어림짐작으로 헤아려지다.
Ser algo supuesto por conjeturas.
- 값으로 잡히다.
- 길게 잡히다.
- 낮게 잡히다.
- 대강 잡히다.
- 크게 잡히다.
- 엄마는 집 가격이 낮게 잡힐까 봐 걱정하셨다.
- 작업을 하기에 조건이 좋아서 공사 기간이 길게 잡힐 것 같지 않다.
-
가: 이 물건들을 팔고 싶은데요, 가격이 대략 얼마나 잡힐까요?
나: 얼추 보니 그리 비싸게는 못 드리겠습니다.
- Estructura oracional
-
1이 2로 잡히다, 1이 2-게 잡히다
19.
fijarse
19.
자리, 방향, 날짜 등이 정해지다.
Decidirse un lugar, dirección, fecha, etc.
- 잡힌 날짜.
- 자리가 잡히다.
- 가을로 잡히다.
- 내년으로 잡히다.
- 북쪽으로 잡히다.
- 밑에 잡히다.
- 김 선생은 수술 날짜가 잡히기 전까지 가족들에게 병을 숨겼다.
- 마을 회관 자리가 우리 집 옆에 잡혔다.
- 유민이의 결혼식이 내년 봄으로 잡혔다.
-
가: 김 대리, 해외 출장 간다며? 출발 날짜는 잡혔나?
나: 네, 이번 달 마지막 주 월요일입니다.
Ver más
- Estructura oracional
-
1이 2에 잡히다, 1이 2로 잡히다
20.
arrugarse
20.
주름 등이 만들어지다.
Hacerse arrugas.
- 잡혀 늘어지다.
- 잡혀 처지다.
- 주름이 잡히다.
- 이마에 잡히다.
- 촘촘히 잡히다.
- 내 옷은 형이 깔고 앉아서 주름이 잔뜩 잡혀 버렸다.
- 새로 산 바지에는 곧게 주름이 잡혀 있었다.
- 주름이 잔뜩 잡힌 노인의 얼굴을 보니 적어도 일흔 살은 되어 보였다.
- Estructura oracional
-
1이 2에 잡히다