국기아이콘 이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
늙다
Pronunciación
[늑따듣기]
Uso
늙어[늘거듣기], 늙으니[늘그니듣기], 늙습니다[늑씀니다], 늙고[늘꼬듣기], 늙지[늑찌듣기]
Categoría gramatical
「동사」 Verbo

1. envejecer, aviejarse

나이가 많이 들다.

Hacerse viejo o tener muchos años.

  • 늙은 사람.
  • 늙고 병들다.
  • 늙어 보이다.
  • 많이 늙다.
  • 폭삭 늙다.
  • 저는 늙으신 부모님과 함께 살고 있습니다.
  • 키우던 고양이가 늙고 병들어 죽게 되었다.
  • 젊은이들도 시간이 흐르면 언젠가는 늙게 된다.
  • 가: 어릴 땐 언제까지나 그렇게 젊을 줄 알았는데.
    나: 그러게, 우리가 언제 이렇게 늙었는지 모르겠다.
Estructura oracional
1이 늙다
Palabra de referencia
젊다

2. declinar, decaer

기운 등이 한창때를 지나 쇠퇴하다.

Mengua de las energías luego de haber pasado por la plenitud.

  • 늙어서 쇠하다.
  • 마음이 늙다.
  • 사고방식이 늙다
  • 생각이 늙다.
  • 열정이 늙다.
  • 나도 늙었는지 예전만큼의 열정이 생기지 않는다.
  • 늙었다고 생각했을 때 불현듯 끝없는 혈기가 샘솟았다.
  • 가: 쉰이 넘은 직원들은 대부분 회사를 나가게 됩니다.
    나: 늙었다고 하기에는 아직 한창 일할 때가 아닌가요?
Estructura oracional
1이 늙다
Palabra de referencia
젊다

3. madurar

식물이 지나치게 익은 상태가 되다.

Provocar que un vegetal logre un alto grado de maduración.

  • 늙은 야채.
  • 늙은 오이.
  • 늙은 옥수수.
  • 늙은 채소.
  • 호박이 늙다.
  • 늙은 옥수수는 딱딱해서 못 먹는다.
  • 엄마가 늙은 호박으로 호박죽을 끓여 주셨다.
  • 가: 할머니, 밭에 오이가 아직 남아 있어요.
    나: 더 두었다가 늙으면 오이지를 해 먹자.
Estructura oracional
1이 늙다

4. envejecer, aviejarse

보기에 나이가 실제 나이보다 많은 듯하다.

Que aparece con más edad de la que se tiene.

  • 늙은 모습.
  • 늙은 얼굴.
  • 늙어 보이다.
  • 보기에 늙다.
  • 못 보던 사이 친구는 많이 늙은 모습이다.
  • 민준이는 젊어서 고생을 많이 해 그런지 팍삭 늙었다.
  • 가: 저 친구가 자네보다 다섯 살이나 어리네.
    나: 정말요? 아니 뭘 하다가 저렇게 늙었대요?
Estructura oracional
1이 늙다
Palabra de referencia
젊다

5. desatender, dejar pasar

어떤 일을 하기에 알맞은 시기가 지나다.

Pasar de largo el tiempo apropiado para realizar algo. / Hacer algo fuera del tiempo establecido o programado.

  • 늙은 부모.
  • 늙은 신랑.
  • 늙은 신부.
  • 늙은 아빠.
  • 늙은 학생.
  • 늙은 신랑이 어린 신부를 만나 주위 사람들의 부러움을 샀다.
  • 우리 과에는 직장을 다니다가 새로 입학한 늙은 신입생이 있다.
  • 가: 오늘 애들 학부모들이 왔는데 다들 나이가 많더군요.
    나: 요즘은 결혼을 늦게 하니까 늙은 엄마가 흔하죠.
Estructura oracional
1이 늙다

Enviar mensaje

Proverbio-Modismo 4

Proverbio
늙으면 눈물이 헤퍼진다

se tiene más lágrimas al envejecer

나이가 많아지면 작은 일에도 슬퍼하게 된다.

Al entrar en edad, se entristece incluso con cosas insignificantes.

  • 가: 할아버지, 드라마 보고 또 우시는 거예요?
    나: 늙으면 눈물이 헤퍼진다더니, 내가 딱 그렇구나.
Proverbio
늙으면 설움이 많다

se tiene más pena al envejecer

나이가 많아지면 작은 일에도 쉽게 서러워진다.

Al entrar en edad, se resiente fácilmente incluso con cosas insignificantes.

  • 가: 어머니가 또 삐쳐서 집을 나가셨어.
    나: 늙으면 설움이 많다잖아, 당신이 잘 해 드려.
Proverbio
늙으면 아이 된다

se hace niño al envejecer

나이가 들면 오히려 어린아이처럼 행동한다.

Al entrar en edad, se actúa como un niño.

  • 가: 아버님 나이가 몇인데 반찬 투정이신지 몰라.
    나: 예전엔 안 그러셨는데 정말 늙으면 아이가 되나 봐.
Proverbio
늙을수록 느는 건 잔소리뿐이다

cada vez que envejece atosiga más y más

나이가 많아질수록 남의 일이나 행동에 대해 참견이 심해진다.

Al entrar en edad, interviene con más frecuencia en la actitud o cosas ajenas.

  • 가: 저도 나이 사십인데 잔소리 좀 그만하세요.
    나: 늙을수록 느는 건 잔소리뿐이잖니.
Forma en que se desea ver
Mi historial de búsqueda