국기아이콘 이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
벌어지다1
Pronunciación
[버ː러지다듣기]
Uso
벌어지어[버ː러지어듣기/버ː러지여듣기](벌어져[버ː러저듣기]), 벌어지니[버ː러지니듣기]
Categoría gramatical
「동사」 Verbo

1. abrirse, agrietarse, resquebrajarse, henderse

틈이나 간격 등이 생기다.

Producirse grietas o espacios.

  • 간격이 벌어지다.
  • 공간이 벌어지다.
  • 사이가 벌어지다.
  • 치아가 벌어지다.
  • 틈이 벌어지다.
  • 지수의 치아는 너무 벌어져서 교정이 필요하다.
  • 나는 잘 때 입이 벌어져서 베개에 침을 흘리게 된다.
  • 가: 어디서 바람이 들어오는 것 같지 않니?
    나: 창문 사이에 벌어진 틈이 있어. 그 사이로 바람이 새어 들어오나 봐.
Estructura oracional
1이 벌어지다
Forma diminutiva de la palabra
바라지다1

2. abrirse, estar en plena floración

식물의 잎이나 가지 등이 넓게 퍼져서 활짝 열리다.

Abrirse plenamente las hojas, los pétalos o las ramas de una planta.

  • 벌어진 가지.
  • 벌어진 꽃잎.
  • 벌어진 잎사귀.
  • 꽃잎이 벌어지다.
  • 잎이 벌어지다.
  • 날씨가 따뜻해지자 꽃잎이 더욱 활짝 벌어졌다.
  • 벌어진 나뭇잎 사이로 푸른 하늘이 보였다.
  • 가: 꽃봉오리가 벌어지고 있네.
    나: 정말 봄이구나!
Ver más
Estructura oracional
1이 벌어지다
Forma diminutiva de la palabra
바라지다1

3. ser ancho

어깨나 등, 가슴이 넓다.

Tener hombros, espaldas o pechos anchos.

  • 벌어진 어깨.
  • 가슴이 떡 벌어지다.
  • 등이 벌어지다.
  • 승규는 등이 떡 벌어져서 업히기에 좋다.
  • 어깨가 벌어진 것을 보니 그 사람은 운동을 많이 했나 보다.
  • 가: 같은 옷을 입었는데도 왠지 민준이가 입은 옷이 더 멋있어 보이지 않니?
    나: 민준이가 가슴이 떡 벌어져서 옷이 더 잘 어울리나 봐.
Estructura oracional
1이 벌어지다
Forma diminutiva de la palabra
바라지다1

4. servir exquisitamente

음식 등을 번듯하게 차리다.

Preparar exquisitamente la mesa.

  • 벌어진 상.
  • 벌어진 안주.
  • 벌어진 음식.
  • 벌어지게 상이 내오다.
  • 벌어지게 차리다.
  • 어머니는 아버지의 생일상을 떡 벌어지게 차리셨다.
  • 이렇게 안주가 떡 벌어지게 차려진 상을 보니 술을 먹지 않을 수가 없다.
  • 가: 잔칫집에 가서 맛있는 것을 많이 먹었어?
    나: 잔칫상을 떡 벌어지게 내와서 아주 배불리 잘 먹었지.

Referencia 주로 '떡 벌어진', '떡 벌어지게'로 쓴다.

Estructura oracional
1이 벌어지다

5. distarse, alejar, distanciar, diferenciarse

차이가 커지다.

Crecer las diferencias.

  • 벌어진 격차.
  • 거리가 벌어지다.
  • 점수가 벌어지다.
  • 차이가 벌어지다.
  • 수도권과 지방의 생활 수준의 차이가 벌어지는 것은 바람직하지 못하다.
  • 올해 들어 더욱 벌어진 빈부의 격차를 해결하기 위해 정부의 노력이 필요하다.
  • 가: 처음엔 비슷하게 달리더니 승규가 조금 앞서 가네?
    나: 결승점에 가까워질수록 민준이와의 거리가 더 벌어지는 것 같아.
Estructura oracional
1이 (2와) 벌어지다
Consultar estructura oracional
'2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.

6. alejarse, separarse, distanciarse, enemistarse, enfriarse

사람들 사이의 관계가 멀어지거나 불편해지다.

Despegarse o incomodarse las relaciones de las personas.

  • 관계가 벌어지다.
  • 사이가 벌어지다.
  • 전학을 가게 되면서 나는 승규와 사이가 벌어졌다.
  • 친구와 한번 다투고 나면 서로의 관계가 벌어지는 것이 당연하다.
  • 가: 요즘에도 민준이와 친하게 지내니?
    나: 아무래도 요새 자주 못 만나다 보니까 예전보다는 사이가 벌어진 것 같아.
Estructura oracional
1이 (2와) 벌어지다
Consultar estructura oracional
'2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.

Enviar mensaje

Forma en que se desea ver
Mi historial de búsqueda