국기아이콘 이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
'Resultado de búsqueda de términos que contengan '나' 571 en total
1 「대명사」 Pronombre [나듣기] Ver todo
yo
말하는 사람이 친구나 아랫사람에게 자기를 가리키는 말.
Pronombre que usa el hablante para referirse a sí mismo ante alguien de edad igual o menor.
2 「조사」 Posposición Ver todo
1. (No hay expresión equivalente)
만족스럽지는 않지만 선택함을 나타내는 조사.
Posposición que indica que se elige al referente aunque sea insatisfactorio.
2. (No hay expresión equivalente)
사실은 그렇지 않지만 그런 것처럼 행동함을 나타내는 조사.
Posposición que indica que alguien finge una situación falsa o irreal.
3. (No hay expresión equivalente)
수량이 예상되는 정도를 넘거나 꽤 크거나 많음을 강조하는 조사.
Posposición con la que se enfatiza que la cantidad de algo supera el nivel esperado, o que algo es grande o numeroso.
4. (No hay expresión equivalente)
수량이나 정도를 대강 짐작할 때 쓰는 조사.
Posposición que se usa para estimar la cantidad o el grado de algo.
5. (No hay expresión equivalente)
많지는 않으나 어느 정도는 됨을 나타내는 조사.
Posposición que indica que algo alcanza un cierto nivel, si bien no llega a un nivel satisfactorio.
6. (No hay expresión equivalente)
여러 가지 중에서 모두를 포함함을 나타내는 조사.
Posposición que denota que se incluyen todas las opciones que se ofrecen.
7. (No hay expresión equivalente)
말하는 사람이 인용되는 내용에 별 관심이 없거나 가벼운 의문을 나타낼 때 쓰는 조사.
Posposición que se usa para indicar que la persona que habla no está interesada en el tema citado, o denotar que el hablante tiene cierta duda sobre el mismo.
8. (No hay expresión equivalente)
둘 이상의 사물을 같은 자격으로 이어 주거나 그중에 하나만이 선택됨을 나타내는 조사.
Posposición que se usa para unir dos o más objetos equivalentes, o indicar que se elegirá uno solo entre tales objetos.
9. (No hay expresión equivalente)
어떤 대상이 최선의 자격 또는 조건이 됨을 나타내는 조사.
Posposición que indica que el referente está en la condición óptima para algo.
나- 2 Ver todo
(나고, 나는데, 나, 나서, 나니, 나면, 난, 나는, 날, 납니다, 났다, 나라)→ 나다1, 나다2
나- 1 Ver todo
(나은데, 나아, 나아서, 나으니, 나으면, 나은, 나을, 나았다)→ 낫다2
나- 3 Ver todo
(나는데, 나니, 난, 나는, 날, 납니다)→ 날다
나- 4 Ver todo
(나아, 나아서, 나으니, 나으면, 나은, 나을, 나았다, 나아라)→ 낫다1
-나 1 「어미」 Terminación Ver todo
1. (No hay expresión equivalente)
앞에 오는 말과 뒤에 오는 말의 내용이 서로 다름을 나타내는 연결 어미.
Desinencia conectora que se usa cuando el contenido anterior difiere con el posterior.
2. (No hay expresión equivalente)
여러 가지 중에서 어느 것을 선택해도 상관이 없음을 나타내는 연결 어미.
Desinencia conectora que se usa cuando no se hace problema sobre cuál fuere elegido entre varios.
3. (No hay expresión equivalente)
앞말이 나타내는 상태를 강조할 때 쓰는 연결 어미.
Desinencia conectora que se usa cuando se enfatiza el estado de la palabra anterior.
-나 2 「어미」 Terminación Ver todo
1. (No hay expresión equivalente)
(예사 낮춤으로) 물음을 나타내는 종결 어미.
(TRATAMIENTO DE MODESTIA ORDINARIA) Desinencia de terminación que se usa cuando se interroga.
2. (No hay expresión equivalente)
(두루낮춤으로) 물음이나 추측을 나타내는 종결 어미.
(TRATAMIENTO DE MODESTIA GENERAL) Desinencia de terminación que se usa para preguntar o conjeturar.
-나 마나 Ver todo
(No hay expresión equivalente)
그렇게 하나 그렇게 하지 않으나 다름이 없는 상황임을 나타내는 표현.
Expresión que indica que da lo mismo realizar o no alguna cosa.
나타나- Ver todo
(나타나고, 나타나는데, 나타나, 나타나서, 나타나니, 나타나면, 나타난, 나타나는, 나타날, 나타납니다, 나타났다, 나타나라)→ 나타나다
Forma en que se desea ver
Forma de ver
Mi historial de búsqueda