1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Back
Space . Close

에서
発音
[듣기]
全体参考
명사 뒤에 붙여 쓴다.
品詞
「조사」 助詞

1. で

앞말이 행동이 이루어지고 있는 장소임을 나타내는 조사.

前の言葉が行動の行われる場所であることを表す助詞。

  • 그 가수는 무대에서 열창을 한다.
  • 너는 방학이라고 집에서 텔레비전만 보니?
  • 우리는 주말에 놀이공원에서 만나기로 했다.
  • 가: 엄마, 오늘 저녁에는 외식해요.
    나: 오늘은 집에서 먹고, 주말에 맛있는 거 먹으러 가자.
縮約語
2

2. から

앞말이 출발점의 뜻을 나타내는 조사.

前の言葉が出発点の意を表す助詞。

  • 지금 학교에서 집으로 가는 길이야.
  • 시에서 두 시까지는 점심시간입니다.
  • 여기에서 얼마나 더 올라가야 산 정상에 도착해요?
  • 가: 부산에서 서울까지 기차로 얼마나 걸려요?
    나: 고속 열차로 세 시간 걸려요.
縮約語
2

3. で

앞말이 어떤 일의 출처임을 나타내는 조사.

前の言葉が出処であることを表す助詞。

  • 승규는 시에서 장학금을 받는다.
  • 수영 선수가 금메달을 따는 것을 스포츠 뉴스에서 봤다.
  • 사업 확장과 관련된 내용은 최근 보고서에서 찾아볼 수 있다.
  • 가: 이번 주말에도 계속 비가 올까요?
    나: 아닐 걸요. 일기 예보에서 주말은 맑다고 하던데요.
縮約語
2

4. で

앞말이 근거의 뜻을 나타내는 조사.

前の言葉が根拠の意を表す助詞。

  • 고마운 뜻에서 선물을 보냈다.
  • 감사하는 마음에서 편지를 썼다.
  • 형제 같은 마음에서 도움의 온정을 베풀었다.
  • 조그마한 도움이라도 되고 싶은 뜻에서 한 일입니다.
  • 가: 아침을 못 먹어서 힘이 없어요.
    나: 내 자식 같은 마음에서 하는 말인데, 아무리 바빠도 아침은 꼭 챙겨 먹어.
縮約語
2

5. から

앞말이 비교의 기준이 되는 점의 뜻을 나타내는 조사.

前の言葉が比較の基準点になることを表す助詞。

  • 회사 상황이 여기에서 더 나빠질까요?
  • 건강이 이 상태에서 더 악화되지 않도록 주의해야 한다.
  • 지수는 지금 성적에서 조금만 더 오르면 원하는 대학에 갈 수 있다.
  • 가: 좀 더 빨리 갈 수 없니? 너무 급해서 그래.
    나: 여기에서 속도를 더 내면 사고 날지도 몰라.
縮約語
2

6. で

앞말이 주어임을 나타내는 조사.

前の言葉が主語であることを表す助詞。

  • 정부에서 유치원 교육비를 지원해 준다.
  • 상품의 판매 전략은 기획부에서 담당한다.
  • 경찰 조사에서 밝힌 화재 원인은 누전이었다.
  • 회사에서 사원들을 대상으로 건강 검진을 실시했다.
  • 가: 체험 학습 비용은 학생이 부담하는 거야?
    나: 아니야, 학교에서 지원한대.

参考 단체를 나타내는 명사 뒤에 붙여 쓴다.

縮約語
2

ご意見・お問い合わせ