1.
prickle
1.
물건의 끝이 조금씩 가늘어지면서 삐죽삐죽하게 솟다. 또는 그렇게 되게 하다.
For an object to grow thinner and pointed toward the end as it sticks out, or to make something become that way.
- 귀가 쭈뼛거리다.
- 귀를 쭈뼛거리다.
- 꼬리를 쭈뼛거리다.
- 이를 쭈뼛거리다.
- 털을 쭈뼛거리다.
- 토끼가 두 귀를 쭈뼛거리며 주위를 둘러본다.
- 고슴도치가 온몸의 가시를 쭈뼛거리면서 주위를 경계하였다.
-
가: 머리에 무스를 얼마나 바른 거야? 너무 빳빳한 것 같아.
나: 그래? 머리가 너무 쭈뼛거리나?
- Sentence
-
1이 쭈뼛거리다, 1이 2를 쭈뼛거리다
-
Synonym
-
쭈뼛대다, 쭈뼛쭈뼛하다1
2.
make one's hair stand on end
2.
무섭거나 놀라서 머리카락이 똑바로 일어서는 듯한 느낌이 자꾸 들다.
To be so scared or surprised that it feels as if one's hair is standing on its end.
- 쭈뼛거리는 머리.
- 머리카락이 쭈뼛거리다.
- 머리칼이 쭈뼛거리다.
- 머리털이 쭈뼛거리다.
- 아직도 쭈뼛거리다.
- 갑자기 고양이가 튀어나와서 너무 놀란 나머지 머리털이 쭈뼛거렸다.
- 어두운 밤길을 혼자 걷고 있으니 몸에 소름이 돋고 머리카락이 쭈뼛거린다.
-
가: 얼마 전에 여기에서 살인 사건이 있었잖아.
나: 응. 그래서 여기를 지나다닐 때마다 왠지 머리가 쭈뼛거려.
3.
hesitate
3.
쑥스럽거나 부끄러워서 자꾸 머뭇거리거나 주저하다.
To hesitate or falter because one is shy or embarrassed.
- 쭈뼛거리며 나서다.
- 쭈뼛거리며 나오다.
- 쭈뼛거리며 말하다.
- 신입생이 쭈뼛거리다.
- 문 앞에서 쭈뼛거리다.
- 수줍어서 쭈뼛거리다.
- 언니는 나에게 어려운 부탁을 할 게 있다며 쭈뼛거렸다.
- 여자는 부끄러운 듯 쭈뼛거리며 남자가 내미는 꽃을 받았다.
-
가: 얘보고 먹고 싶은 걸 고르랬더니 애가 쭈뼛거리기만 하네요.
나: 애가 부끄러움을 많이 타서 그래요.
4.
pout
4.
입술 끝을 자꾸 뾰족하게 내밀다.
To stick out one's lips.
- 입을 쭈뼛거리다.
- 입술을 쭈뼛거리다.
- 삐쳐서 쭈뼛거리다.
- 토라져서 쭈뼛거리다.
- 형은 말참견을 하려는 듯이 입을 쭈뼛거렸다.
- 승규는 무언가가 마음에 들지 않는지 입술을 쭈뼛거리며 투덜댔다.
-
가: 입을 쭈뼛거리는 걸 보니 나한테 뭔가 할 말이 있나 봐?
나: 뭐 별로 심각한 이야기는 아닌데 말이야.
Play audio Refresh
We are looking forward to receiving your opinions regarding dictionary content.
(Although we are not able to reply, we will refer to your opinion for dictionary content development and supplementation.)