국기아이콘 이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Back
Space . Close

같다
Pronunciation
[갇따듣기]
Application
같은[가튼], 같아[가타듣기], 같으니[가트니듣기], 같습니다[갇씀니다]
Part of Speech
「형용사」 Adjective

1. same; identical; equal

서로 다르지 않다.

Not different from each other.

  • 같은 건물.
  • 같은 날.
  • 같은 내용.
  • 같은 또래.
  • 같은 맥락.
  • 같은 반.
  • 같은 사람.
  • 같은 시기.
  • 같은 옷.
  • 같은 해.
  • 성질이 같다.
  • 옷이 같다.
  • 키가 같다.
  • 특성이 같다.
  • 거의 같다.
  • 모두 같다.
  • 분명히 같다.
  • 서로 같다.
  • 여전히 같다.
  • 항상 같다.
  • 나는 여동생과 키가 같다.
  • 내 취미는 그의 취미와 같다.
  • 나는 올해에도 승규와 같은 반이 되었다.
  • 가: 오늘은 무엇으로 드시겠어요?
    나: 어제랑 같은 것으로 할게요.
Sentence
1이 (2와) 같다
Sentence Reference
'2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
Synonym
동일하다
Antonym
다르다

2. similar; like

서로 비슷하다.

Similar to each other.

  • 갈대와 같다.
  • 기적과 같다.
  • 깨알과 같다.
  • 꿈과 같다.
  • 낙원 같다.
  • 백합꽃과 같다.
  • 십 년 같다.
  • 아기 같다.
  • 자식 같다.
  • 죽음과 같다.
  • 천사 같다.
  • 태산 같다.
  • 이 일은 기적과도 같습니다.
  • 아름다운 그녀는 마치 천사와 같다.
  • 엄마가 차려주시는 밥은 언제나 꿀맛 같다.
  • 가: 유민아, 결혼 축하한다. 요즘 기분이 어떠니?
    나: 응, 너무 행복해서 마치 꿈을 꾸는 것 같아.
Sentence
1이 2(와) 같다

3. such as; like

무엇과 비슷한 종류에 속해 있음을 나타내는 말.

A term used to indicate that one belongs to a similar group with something.

  • 그와 같은.
  • 오늘 같은.
  • 같은 것.
  • 같은 곳.
  • 같은 때.
  • 소화가 안 될 때에는 죽 같은 음식을 먹는다.
  • 그는 지금까지 자격증 같은 것도 준비하지 않고 놀았다.
  • 가: 넌 어떤 음식을 좋아하니?
    나: 불고기나 비빔밥 같은 한식을 좋아해.

Reference '같은'으로 쓴다.

Sentence
1 같다

4. if; in case

'어떤 상황이나 조건이라면'의 뜻을 나타내는 말.

A term used to indicate 'under a certain situation or condition'.

  • 과거 같으면.
  • 같으면.
  • 같으면.
  • 남자 같으면.
  • 같으면.
  • 다른 때 같으면.
  • 다른 집 같으면.
  • 같으면.
  • 말할 것 같으면.
  • 시골 같으면.
  • 여러분 같으면.
  • 여름 같으면.
  • 예년 같으면.
  • 예전 같으면.
  • 옛날 같으면.
  • 요즘 같으면.
  • 우리 같으면.
  • 작년 같으면.
  • 같으면.
  • 지금 같으면.
  • 평소 같으면.
  • 경제 상황이 언제나 요즘만 같으면 좋겠다.
  • 평소 같으면 시끄러웠을 시장이 오늘은 조용했다.
  • 작년 여름 같으면 장마가 벌써 시작됐어야 하는데 올해는 이상하게 비가 안 온다.
  • 가: 회사를 옮기고 싶어. 너 같으면 어떻게 하겠니?
    나: 내가 너라면 몇 년 더 참아 볼 거야.

Reference '같으면'으로 쓴다.

Sentence
1 같다

5. (no equivalent expression)

'기준에 알맞은'의 뜻을 나타내는 말.

A term used to indciate 'meeting a standard'.

  • 대답 같은 대답.
  • 같은 말.
  • 사람 같은 사람.
  • 같은 옷.
  • 인간 같은 인간.
  • 민수 씨, 말 같은 말을 하세요.
  • 성공도 중요하지만 먼저 인간 같은 인간이 되어야 한다.
  • 아내는 요리 학원에 다녀도 한 번도 음식 같은 음식을 못 만들었다.
  • 가: 김 선생님 참 훌륭하시지?
    나: 응, 정말 선생님 같은 선생님이셔.

Reference 동일한 명사 사이에서 '같은'으로 쓴다.

Sentence
1 같다

6. (no equivalent expression)

'마음이나 생각, 형편에 따르자면'의 뜻으로, 실제로는 그렇지 못함을 나타내는 말.

A term meaning 'according to one's mind, thought, situation, etc.', used to indicate that the reality is the opposite.

  • 경험 같아서는.
  • 기분 같아서는.
  • 마음 같아서는.
  • 같아서는.
  • 생각 같아서는.
  • 욕심 같아서는.
  • 기분 같아서는 이렇게 좋은 날에 비싼 음식을 시키고 싶은데 생활비가 모자라네.
  • 마음 같아서는 당장 회사를 그만 두고 여행을 가고 싶다.
  • 가: 아이는 앞으로 몇 명 낳고 싶어요?
    나: 제 생각 같아서는 다섯 명 이상 낳고 싶은데 아내는 둘만 낳자고 해요.

Reference ‘마음’, ‘생각’ 등의 명사 뒤에서 '같아서는'으로 쓴다.

Sentence
1 같다

7. just like

(욕하는 말로) 앞말과 다르지 않음을 나타내는 말.

(insulting) A term used to indicate that something is not different from what is being referred to.

  • 강도 같으니라고.
  • 괘씸한 자식 같으니라고.
  • 날강도 같으니라고.
  • 도둑 같으니라고.
  • 여우 같으니라고.
  • 이런 날강도 같으니라고.
  • 나한테 사기를 치다니 이런 죽일 놈 같으니.
  • 내 돈을 떼어먹다니 천하에 나쁜 놈 같으니라고.
  • 가: 아버지가 뭐라고 하셔도 저는 이 결혼 꼭 해야 하겠습니다.
    나: 이런 불효막심한 놈 같으니!

Reference '같으니(라고)'로 쓴다.

Sentence
1 같다

8. (no equivalent expression)

미루어 생각되는 점이 있다.

Being a fact that one can guess.

  • 비가 올 것 같은 하늘.
  • 곧 눈이 내릴 것 같은 날씨.
  • 운 것 같은 얼굴.
  • 배부른 것 같은 표정.
  • 읽은 것 같은 책.
  • 오늘은 비가 올 것 같다.
  • 이 책은 예전에 읽은 책인 것 같다.
  • 승규가 전화를 받지 않는 것을 보니 지금 매우 바쁜 것 같다.
  • 가: 저 사람 어디서 본 사람 같아.
    나: 그래? 어디서 만난 것 같으니?
Sentence
1이 2-ㄴ/-는/-을 것 같다.

Send opinion

Idioms·Proverbs 2

Idiom
같은 물에 놀다

play in the same water; be in the same league

같은 환경에서 어울리다.

To get along with someone in similar circumstances.

  • 가: 너 승규를 어떻게 그렇게 잘 아니?
    나: 응. 우리는 어려서부터 같은 물에 놀던 사이야.
Sentence
1이 (2와) 같은 물에 놀다
Sentence Reference
'2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
Proverbs
같은 값이면 다홍치마

A scarlet skirt is better than other colored ones with the same price tag; better a castle of bones than of stones

값이나 조건이 같으면 품질이 좋고 보기에 좋은 것을 택한다는 말.

To choose a better quality and better looking product if the price and conditions are the same.

  • 가: 같은 값이면 다홍치마라고 저는 둘 중에 이 제품으로 사겠습니다.
    나: 네, 잘 선택하셨어요. 그 제품이 더 예뻐요.