1.
leak; escape; run out
1.
틈이나 구멍으로 기체나 액체가 빠져나가다.
For gas or liquid to get out through a crack or hole.
- 가스가 새다.
- 공기가 새다.
- 물이 새다.
- 바람이 새다.
- 비가 새다.
- 그 집의 수도관은 낡아서 여기저기서 물이 샌다.
- 그 부부는 결함이 있는 가스 난로에서 새어 나온 가스에 질식사를 당했다.
-
가: 자전거 바퀴가 왜 힘이 없지?
나: 바퀴에 구멍이 나서 공기가 새는 것 같은데?
- Sentence
-
1이 2에/에서 새다, 1이 2로 새다
2.
come through; shine through
2.
빛이 물체의 틈이나 구멍을 통해 조금 나가거나 들어오다.
For light to come out or come in slightly through the crack of something or a hole.
- 새 나온 빛.
- 빛이 새다.
- 문틈으로 새다.
- 승규가 늦게까지 공부를 하는지 승규 방에서 불빛이 새 나왔다.
- 나는 주변의 집들에서 새 나온 빛에 의지해서 어두운 골목을 걸었다.
-
가: 낮잠 좀 자려니 햇빛이 들어와서 못 자겠네.
나: 커튼을 치면 빛이 조금 덜 샐 거예요.
- Sentence
-
1이 2에/에서 새다, 1이 2로 새다
3.
be heard outside
3.
소리가 틈으로 빠져나가거나 바깥으로 소리가 들리다.
For a sound to go out through a crack or be heard outside.
- 말소리가 새다.
- 소리가 새어 나가다.
- 옆집에서 새어 나오는 텔레비전 소리 때문에 시끄럽다.
- 우리는 소리가 밖으로 새지 않도록 작은 목소리로 속삭였다.
-
가: 죄송합니다만, 음악 소리 좀 줄여 주시겠어요? 이어폰 밖으로 소리가 새어 나와요.
나: 네, 폐를 끼쳐서 죄송합니다.
- Sentence
-
1이 2에/에서 새다, 1이 2로 새다
4.
leak
4.
돈이나 재산이 조금씩 없어지다.
For one's money or property to go little by little.
- 공금이 새다.
- 돈이 새다.
- 재산이 새다.
- 가계부를 쓰지 않아서 돈이 다 어디로 샌 것인지 알 수가 없었다.
- 회사 장부를 살펴보았더니 공금이 조금씩 새 나간 흔적이 있었다.
-
가: 열심히 돈을 버는데도 왜 모인 돈이 하나도 없지?
나: 여기저기 돈이 새나 보네.
- Sentence
-
1이 2에/에서 새다, 1이 2로 새다
5.
leak; slip out
5.
비밀이나 소문이 지켜지지 못하고 외부에 알려지다.
For a secret or rumor to be not kept from spreading, but be disclosed.
- 기밀이 새다.
- 비밀이 새다.
- 소문이 새다.
- 정보가 새다.
- 밖으로 새다.
- 아무리 조심을 해도 말이란 항상 새기 마련이다.
- 연구의 중요한 정보가 밖으로 새지 않도록 보안을 철저히 해야 한다.
-
가: 어떻게 내부 기밀이 밖으로 샐 수가 있지요?
나: 아무래도 내부 근무자의 소행인 것 같아요.
- Sentence
-
1이 2에서 새다, 1이 2에/에게/로 새다
6.
sneak away; slip off
6.
모임이나 대열에서 슬그머니 빠져나가다.
To leave a meeting or line stealthily.
- 모임에서 새다.
- 대열에서 새다.
- 술자리에서 새다.
- 집단에서 새다.
- 딴 데로 새다.
- 조회 시간에 학생 몇 명이 줄에서 빠져나와 딴 데로 샜다.
- 우리 정당이 이번 선거에서 대패를 하자 많은 당원들이 새 나갔다.
-
가: 당신이 벌써 들어오는 걸 보니 오늘 회식은 생각보다 일찍 끝났나 봐요?
나: 아니에요. 너무 길어질 것 같아서 슬쩍 새어 나왔어요.
7.
digress; stray
7.
이야기가 주된 화제에서 벗어나거나 다른 주제로 바뀌어 버리다.
For a story to get off the subject; for the subject of a story to change.
- 이야기가 새다.
- 엉뚱하게 새다.
- 딴 데로 새다.
- 옆 길로 새다.
- 이상한 쪽으로 새다.
- 선생님은 수업 중에 가끔씩 논점이 엉뚱한 데로 새곤 하셨다.
- 승규는 대화 주제가 마음에 들지 않아서인지 자꾸 딴 데로 새는 얘기를 꺼냈다.
-
가: 오늘 회의는 왜 이렇게 길었어요?
나: 회의 주제가 자꾸 엉뚱한 데로 새는 바람에 길어졌어요.
8.
digress; stray
8.
원래 가야 할 곳으로 가지 않고 딴 데로 가다.
To not go to one's destination but go somewhere else.
- 딴 데로 새다.
- 엉뚱한 데로 새다.
- 승규는 학원을 가지 않고 딴 데로 샜다가 엄마에게 들켜서 혼이 났다.
- 지수는 학교가 끝나면 바로 집에 오는 법이 없이 늘 어딘가로 새곤 한다.
-
가: 학교 끝나면 딴 데 새지 말고 곧장 집에 와.
나: 네, 엄마.
Play audio Refresh
We are looking forward to receiving your opinions regarding dictionary content.
(Although we are not able to reply, we will refer to your opinion for dictionary content development and supplementation.)