1.
step aside; step back; move back
1.
있던 자리에서 뒷걸음으로 피하여 몸을 옮기다.
To move one's body from where it was with backward steps.
- 뒤로 물러나다.
- 방에서 물러나다.
- 조금 물러나다.
- 한 걸음 물러나다.
- 좀 더 잘 뛰기 위해서 한 걸음 뒤로 물러나야 한다.
- 방을 물러나면서 부부는 거의 동시에 낮고 긴 한숨을 토해 냈다.
-
가: 모닥불에서 연기가 너무 나니까 조금 물러나 있어.
나: 당신도 눈이 매울 텐데 저도 도울게요.
- Sentence
-
1이 2에서/를 물러나다, 1이 2로 물러나다
2.
withdraw; leave
2.
어른 앞에 있다가 도로 나오다.
To depart from an encounter with a person who is older than oneself.
- 부모에게서 물러나다.
- 선생님 앞에서 물러나다.
- 어른 앞에서 물러나다.
- 왕 앞에서 물러나다.
- 임금 앞에서 물러나다.
- 신하는 왕께 충언을 하고 그 앞을 물러났다.
- 어른 앞에서 물러날 때 획 돌아서 엉덩이를 보여서는 안 된다.
-
가: 승규는 아빠한테 혼이 나도 풀이 죽지 않고 명랑해서 좋네요.
나: 그러게요, 아빠 앞에서 물러나기가 무섭게 까부네요.
3.
withdraw; retire; resign
3.
하던 일이나 자리를 내놓고 나오다.
To give up what one is doing or position one is holding, and leave.
- 공직을 물러나다.
- 관직을 물러나다.
- 자리를 물러나다.
- 공직에서 물러나다.
- 관직에서 물러나다.
- 자리에서 물러나다.
- 총장은 사태가 수습된 뒤에는 총장직을 물러나겠다고 발표했다.
- 김 선생님은 정계에서 물러나 저술에 전념하다가 지난해에 세상을 떠났다.
-
가: 결국 김 회장이 회사 경영에서 물러난대.
나: 이번 실적이 너무 안 좋은 데에 대한 책임을 지는 거구나.
4.
break apart; crack
4.
꼭 붙어 있던 물건의 틈이 벌어지다.
For things stuck tightly together to break apart.
- 관절이 물러나다.
- 뼈마디가 물러나다.
- 아버지는 오랜 세월 뼈마디가 물러나는 막노동으로 골병이 드셨다.
- 여자가 아이를 낳으면 뼈가 약해지고 관절이 물러나 산후 조리가 꼭 필요하다.
-
가: 엄마, 아이를 낳는 건 정말 그렇게 고통스러워요?
나: 그럼, 뼈마디가 다 물러나는 고통을 느껴.
Play audio Refresh
We are looking forward to receiving your opinions regarding dictionary content.
(Although we are not able to reply, we will refer to your opinion for dictionary content development and supplementation.)