작다
発音
[작ː따듣기]
活用形
작은[자ː근], 작아[자ː가듣기], 작으니[자ː그니듣기], 작습니다[작ː씀니다]
品詞
「형용사」 形容詞

1. ちいさい【小さい】

길이, 넓이, 부피 등이 다른 것이나 보통보다 덜하다.

長さ・広さ・嵩などが他のものや普通のものより劣る。

  • 작은 가방.
  • 작은 가지.
  • 작은 건물.
  • 작은 공.
  • 작은 교실.
  • 언니는 작은 키를 크게 보이려고 늘 하이힐을 신는다.
  • 평생을 작은 시골에서 사신 할머니는 큰 도시에 처음 와 보시고 놀라셨다.
  • 우리 남편은 체구는 작아도 운동을 해서 몸매가 다부지다.
  • 예전 집은 평수가 너무 작아서 우리 다섯 식구가 살기에는 너무 좁았다.
  • 가: 바늘 구멍이 너무 작아서 안 보이네. 대신 실 좀 꿰어 주렴.
    나: 네, 엄마.
もっと見る
文型
1이 작다
対義語
크다2
参考語
적다2

2. ちいさい【小さい】

정해진 크기에 모자라서 맞지 아니하다.

一定の大きさに達していず、合わない。

  • 구두가 작다.
  • 사이즈가 작다.
  • 신이 작다.
  • 신발이 작다.
  • 옷이 작다.
  • 주문한 반지가 치수가 작게 나와서 낄 수가 없었다.
  • 새 구두가 너무 작아서 발뒤꿈치가 아프다.
  • 아이들은 쑥쑥 자라서 작년에 산 옷이 작았다.
  • 가: 살이 쪄서 옷이 다 작아. 새로 사야겠어.
    나: 자꾸 옷을 사지 말고 살을 좀 빼는 게 어떨까?
  • 가: 아주머니, 이 옷 한 치수 작은 거 없어요?
    나: 네. 아가씨가 날씬해서 작은 사이즈가 어울리겠네요.
もっと見る
文型
1이 작다
対義語
크다2

3. ちいさい【小さい】

일의 규모, 범위, 정도, 중요성 등이 다른 것이나 보통 수준에 미치지 못하다.

事の規模・範囲・程度・重要性などが他か普通の水準に達していない。

  • 작은 규모.
  • 작은 꿈.
  • 작은 노력.
  • 작은 도움.
  • 작은 문제.
  • 언니는 성격이 소심해서 작은 일에도 쉽게 상처를 받는다.
  • 일상의 작은 변화들이 쌓이고 쌓이면 삶의 큰 변화들을 이끌어 낸다.
  • 이번 사업은 규모가 너무 작아서 이득이 많지 않을 것이다.
  • 내가 다니는 회사는 작지만 기술력이 뛰어나서 경쟁력이 있다.
  • 가: 자네, 몸은 괜찮나? 어제 교통사고가 났었다면서?
    나: 괜찮습니다. 그냥 작은 사고였습니다. 걱정해 주셔서 감사합니다.
もっと見る
文型
1이 작다
対義語
크다2

4. せまい【狭い】

사람됨이나 생각 등이 좁고 훌륭하지 않다.

度量や考えなどが狭くて、優れていない。

  • 그릇이 작다.
  • 마음이 작다.
  • 생각이 작다.
  • 통이 작다.
  • 박 부장은 그릇이 작아서 큰일을 하기 어렵다.
  • 김 씨는 통이 작아서 사소한 일에도 마음이 쉽게 요동한다.
  • 가: 형제끼리 먹는 걸로 싸우면 되겠니?
    나: 엄마 속이 작게 행동해서 죄송해요.
文型
1이 작다
対義語
크다2

5. ひくい【低い】

소리가 낮거나 약하다.

音が低いか弱い。

  • 작은 목소리.
  • 작은 소리.
  • 작게 대답하다.
  • 작게 말하다.
  • 작게 소리를 내다.
  • 김 씨는 자신이 없는지 모기 소리만큼 작은 목소리로 대답했다.
  • 민준이는 내 귀에 작게 속삭이듯 말했다.
  • 회의 때마다 김 대리의 목소리는 너무 작아서 알아 들을 수가 없다.
  • 가: 라디오 소리가 너무 작아. 언니 소리 좀 높여 줘.
    나: 이게 뭐가 작아. 난 귀가 아플 지경이야.
文型
1이 작다
対義語
크다2

6. すくない【少ない】

돈의 액수가 적거나 단위가 낮다.

金額が少ないか、単位が低い。

  • 작은 돈.
  • 작은 액수.
  • 김 의원은 정치인들 중 기부 액수가 가장 작았다.
  • 우리 집이 가난했던 시절에는 천원도 작은 돈이 아니었다.
  • 가: 보험금이 터무니없이 비싸고 지급금도 작네요. 이 보험 안 하겠어요.
    나: 고객님, 좀 더 설명을 들어 보세요.
文型
1이 작다
対義語
크다2

7. ちいさい【小さい】

'범위를 좁혀서 보거나 생각한다면'의 뜻을 나타내는 말.

「範囲を狭めて考えてみると」の意を表す語。

  • 이번 사건은 작게는 가정 문제이지만 나아가서는 사회 문제이기도 하다.
  • 정신 질환은 작게는 사소한 불안증에서부터 심각한 공황 장애까지 그 종류가 다양하다.
  • 선수들의 기록은 작게는 개인의 명예로부터 시작해 크게는 국가적인 명예가 되기도 한다.

参考 주로 '작게는'으로 쓴다.

文型
1이 작다
対義語
크다2

ご意見・お問い合わせ

慣用句・ことわざ 1

ことわざ
작은 고추가 더 맵다

小さい唐辛子がもっと辛い。山椒は小粒でもぴりりと辛い。小さくとも針は呑まれぬ

몸집이 작은 사람이 큰 사람보다 재주가 뛰어나고 야무지다.

体格の小さい人が大きい人より才能が長けて、しっかりしている。

  • 가: 와! 저 선수 키는 작은데 정말 잘 뛴다. 몸집 큰 외국 선수들을 다 따돌리고 있잖아!
    나: 작은 고추가 더 맵다더니! 정말 대단해!
表示方法の選択
検索した単語