1.
なる
1.
남에 의해 앞의 말이 나타내는 행동을 받거나 당함을 나타내는 말.
他人によって前の言葉の表す動作・作用を受けたり、働きかけられることを表す「補助動詞」。
- 끔찍했던 사건의 범인이 드디어 밝혀졌다.
- 유학 가 있는 오빠로부터 희소식이 전해져서 가족들이 모두 기뻐했다.
- 조사 결과가 잘못 알려져 큰 소동이 일었다.
- 크리스마스가 되자 거리가 화려한 전구들로 수놓아졌다.
2.
れる。られる
2.
앞의 말이 나타내는 대로 하게 됨을 나타내는 말.
自発的に前の言葉の表す通りになることを表す「補助動詞」。
- 밤에 내리는 눈은 더 하얗게 느껴졌다.
- 이제는 인종 차별은 잘못으로 인식되어진다.
-
가: 부산에 무릎이 잠길 만큼 눈이 왔다니 믿어지니?
나: 정말? 그렇게 눈이 많이 온 걸 본 적이 없는데!
3.
なる
3.
앞의 말이 나타내는 상태로 됨을 나타내는 말.
前の言葉の表す状態通りになることを表す「補助動詞」。
- 날씨가 갑자기 추워지면 감기 환자가 늘어난다.
- 원래 예뻤지만 결혼하더니 지수가 더 예뻐진 것 같다.
- 유민이는 술 한 잔만 마셔도 얼굴이 빨개진다.
-
가: 요새 운동하러 왜 안 나오세요?
나: 갑자기 할 일이 많아져서 너무 바빴어요.