국기아이콘 이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
-았더니
Référence générale
끝음절의 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’인 동사 뒤에 붙여 쓴다.

1. (Pas d'expression équivalente)

과거의 사실이나 상황과 다른 새로운 사실이나 상황이 있음을 나타내는 표현.

Expression indiquant qu'il y a un nouveau fait ou une nouvelle situation qui diffère du passé.

  • 집에 왔더니 소포가 하나 와 있었다.
  • 깜빡 졸다 일어났더니 벌써 저녁이었다.
  • 수해 현장에 직접 가 보았더니 정말 처참했다.
  • 감기인 줄 알았더니 폐렴이라고 해서 지수는 깜짝 놀랐다.
  • 가: 갑자기 왜 우산을 찾아?
    나: 날씨가 좋은 줄 알았더니 아니더라고. 구름이 많아.
  • 가: 백화점에는 왜 다시 가려고?
    나: 옷 치수가 맞는 줄 알았더니 작아서 교환해야 해.
Terme(s) de référence
-었더니, -였더니

2. (Pas d'expression équivalente)

과거의 사실이나 상황이 뒤에 오는 말의 원인이나 이유가 됨을 나타내는 표현.

Expression indiquant qu'un fait ou une situation passé constitue la cause ou la raison des propos suivants.

  • 이 세제를 넣고 흰 옷을 삶았더니 누렇게 변해 버렸다.
  • 집에 그네를 매달았더니 아이가 무척 좋아했다.
  • 가장 저렴한 걸로 샀더니 품질이 영 마음에 들지 않는다.
  • 가: 너 머리카락을 노란색으로 염색한 거야?
    나: 아니. 원래 붉은색이었는데 머리를 감았더니 색깔이 확 변해 버렸지 뭐야.
Terme(s) de référence
-었더니, -였더니

Envoyer un commentaire

Affichage
Historique de mes recherches