알다
Pronunciation
[알ː다듣기]
Application
아는[아ː는], 알아[아라], 아니[아ː니], 압니다[암ː니다]
Derivative
알리다
Part of Speech
「동사」 Verb

1. know; understand

교육이나 경험, 생각 등을 통해 사물이나 상황에 대한 정보 또는 지식을 갖추다.

To have information or knowledge about an object or situation through education, experience, thoughts, etc.

  • 가치를 알다.
  • 공식을 알다.
  • 글자를 알다.
  • 노래를 알다.
  • 때를 알다.
  • 선생님은 학생들에게 어려운 내용을 알기 쉽게 설명해 주셨다.
  • 민준이는 그 수학 문제의 답을 아는 듯이 막힘없이 척척 풀었다.
  • 직장 동료는 자기가 요즘 얼마나 바쁜지 알지 못하고 일을 시킨다며 투덜대었다.
  • 가: 이곳에서 시청으로 가는 길을 알고 있니?
    나: 응, 여기에서 버스를 타고 세 정거장을 가면 돼.
  • 가: 지금 몇 시인지 아니?
    나: 응, 지금은 오후 한 시 정각이야.
See More
Sentence
1이 2를 알다
Sentence Reference
'2에 대하여'로도 쓴다.

2. know; realize

어떤 사실이나 상황에 대해 의식이나 감각으로 깨닫거나 느끼다.

To realize or feel a fact or situation through awareness or senses.

  • 멋을 알다.
  • 음식 맛을 알다.
  • 인생을 알다.
  • 자기 분수를 알다.
  • 잘못을 알다.
  • 밖에 나와 보니 날씨가 추운 것을 알겠다.
  • 범죄자가 자신의 죄를 알고서 깊이 뉘우치고 있다.
  • 땅에 고인 빗물을 보니 어젯밤에 비가 많이 내렸음을 알겠다.
  • 민준이는 방에 불이 켜져 있는 것을 보고 누군가가 집에 있음을 알았다.
  • 가: 지수가 집에 간다고 인사하는 걸 왜 안 받아 줘?
    나: 지수가 갔어? 일에 집중하느라 지수가 가는 것도 알지 못했어.
See More
Sentence
1이 2를 알다
Sentence Reference
'2에 대하여'로도 쓴다.

3. know; understand; appreciate

어떤 심리적인 상태를 마음속으로 깨닫거나 느끼다.

To realize or feel a psychological state in one's mind.

  • 고마움을 알다.
  • 고통을 알다.
  • 두려움을 알다.
  • 마음을 알다.
  • 무서움을 알다.
  • 잘못을 한 아이들이 창피함을 알고서 고개를 푹 숙였다.
  • 은혜를 아는 학생들이 선생님께 정성이 담긴 감사 편지를 썼다.
  • 아저씨는 돈 없이 자라서 가난의 아픔을 누구보다 잘 알고 있다.
  • 가: 자식을 길러 보니 부모님의 마음을 알겠지요?
    나: 네, 부모가 되어 보니 부모님이 나를 얼마나 사랑하셨는지가 느껴지네요.
  • 가: 부끄러운 것을 아는 애가 어떻게 그런 짓을 할 수 있어?
    나: 죄송해요. 다시는 이런 잘못을 저지르지 않을게요.
See More
Sentence
1이 2를 알다
Sentence Reference
'2에 대하여'로도 쓴다.

4. be on one's own; be independent

어떤 일을 어떻게 할지 스스로 정하거나 판단하다.

To decide or judge on one's own what to do and how.

  • 알아서 결정하다.
  • 알아서 다녀오다.
  • 알아서 사용하다.
  • 알아서 챙기다.
  • 알아서 처리하다.
  • 이 식당은 손님들이 각자 알아서 물과 반찬을 떠다 먹는다.
  • 어리기만 하던 동생이 자기 준비물을 알아서 챙길 만큼 많이 자랐다.
  • 이 프로그램은 숫자를 입력하기만 하면 알아서 계산을 해 준다.
  • 가: 이제 너도 다 컸으니 네 일은 알아서 하도록 해라.
    나: 네, 아버지. 이제 제 일은 저 스스로 결정하겠습니다.
  • 가: 우리 애는 제가 시키지 않아도 알아서 숙제하고 방 청소를 해요.
    나: 아이가 어린데도 자립심을 가지고 있군요.
See More

Reference 주로 '알아서'로 쓴다.

Sentence
1이 2를 알다
Sentence Reference
'2에 대하여'로도 쓴다.

5. know; can

어떤 일을 할 수 있는 능력이나 기술을 가지고 있다.

To have the ability or skills to do something.

  • 글자를 쓸 줄 알다.
  • 기다릴 줄 알다.
  • 기타를 칠 줄 알다.
  • 놀 줄 알다.
  • 들을 줄 알다.
  • 피아노를 칠 줄 아는 지수는 웬만한 노래는 반주할 수 있다.
  • 언니는 오랜 자취 생활을 해서 여러 가지 요리를 할 줄 안다.
  • 가: 일본어를 할 줄 아세요?
    나: 네, 일본어로 간단한 의사소통은 할 수 있어요.
  • 가: 어머, 아기가 글자를 읽을 줄 아네요.
    나: 네, 우리 애가 한글을 뗐거든요.
See More

Reference 주로 '-을 줄 알다'로 쓴다.

Sentence
1이 2를 알다
Antonym
모르다

6. be one's concern

어떤 일에 관계하여 참여하거나 관심을 가지다.

To be involved or interested in something.

  • 바 아니다.
  • 김 팀장은 자기 바 아니라며 이 일을 책임지지 않으려고 했다.
  • 그 일은 내가 바 아니니 네가 하고 싶은 대로 처리해라.
  • 가: 우리 팀 과제의 결과가 어떻게 나오든지 상관없다는 뜻이야?
    나: 내 바 아냐. 난 더 이상 신경 쓰지 않을래.

Reference 주로 '알 바 아니다'로 쓴다.

Sentence
1이 2를 알다

7. know; realize; realize the fun in

잘 모르던 대상의 좋은 점을 알게 되어 가까이하려 하다.

To realize the positive aspects of something that one did not know well previously and try to get closer to it.

  • 남자를 알다.
  • 노름을 알다.
  • 담배를 알다.
  • 돈맛을 알다.
  • 돈을 알다.
  • 아저씨는 처음 술을 알고 나서부터 지금까지 쭉 술을 즐겼다고 했다.
  • 친구는 어렸을 때부터 사회생활을 해서 남들보다 사회를 빨리 알게 되었다.
  • 가: 우리 오빠는 돈맛을 뒤 늘 큰돈을 벌 궁리만 해.
    나: 어쩐지 너희 오빠가 나한테 어디 돈이 벌릴 만한 사업이 없냐고 물어보더라.
See More
Sentence
1이 2를 알다

8. care about

어떤 사람이나 사물을 소중히 생각하다.

To value someone or something.

  • 가족만 알다.
  • 공부만 알다.
  • 돈만 알다.
  • 일만 알다.
  • 자기만 알다.
  • 그 모범생은 공부만 알고 다른 놀이는 할 줄 모르는 학생이었다.
  • 김 사장은 회사 일만 알았지 가족을 돌보는 일에는 어떤 신경도 쓰지 않았다.
  • 가: 저 사람은 돈만 알아.
    나: 응, 저 사람은 늘 돈 벌 생각만 하더라고.

Reference 주로 '~만 알다'로 쓴다.

Sentence
1이 2를 알다

9. will; say yes

상대방의 어떤 명령이나 요청에 대해 그대로 하겠다는 동의의 뜻을 나타내는 말.

To respond affirmatively to an order or request, agreeing to do as one has been told.

  • 아이는 선생님의 말을 듣고 알겠다는 듯이 고개를 끄덕거렸다.
  • 가: 짐이 너무 무거운데 좀 들어 주세요.
    나: 알았어요. 이리 주세요.
  • 가: 오늘은 가족 행사가 있으니 저녁에 일찍 오너라.
    나: 네, 엄마. 알겠어요.
  • 가: 이 책을 지수에게 전달해 줘.
    나: 알았어. 내가 책임지고 지수에게 이 책을 줄게.

Reference 주로 '알겠다', '알았다'로 쓴다.

Sentence
1이 2를 알다

10. know

전에 본 적이 있거나, 사귐이 있어 친하게 지내다.

To have met someone before or get along with him/her as an acquaintance.

  • 아는 체.
  • 알고 지내다.
  • 서로를 알다.
  • 얼굴을 알다.
  • 알다.
  • 이 친구는 동생의 소개로 알게 된 사람이다.
  • 모임에서 어떤 사람이 내게 아는 체를 하면서 인사했다.
  • 김 선생이 조금 무뚝뚝해 보이지만 알고 보면 매우 친절한 사람이다.
  • 가: 두 사람이 서로 아는 사이였어요?
    나: 네, 고등학교 동창이에요.
Sentence
1이 (2와) 알다, 1이 2를 알다
Sentence Reference
'2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 오고 '2에 대하여'로도 쓴다.

11. regard; think of

어떤 사물이나 사람을 그러하다고 여기거나 생각하다.

To consider or assume something or someone as being of a certain quality.

  • 돈을 제일로 알다.
  • 술을 물로 알다.
  • 자식을 전부로 알다.
  • 친구를 적으로 알다.
  • 바보로 알다.
  • 친구가 내 볼펜을 자기 것으로 잘못 알고서 가져가 버렸다.
  • 술에 취한 아저씨는 옆집이 자기 집인 줄 알고 대문을 열려고 했다.
  • 가: 너 이 문제를 풀 수 있어?
    나: 이게 얼마나 쉬운 문제인데. 너는 나를 바보로 아는 거야?
See More
Sentence
1이 2를 3으로 알다, 1이 2를 3-고 알다

12. know; think

어떤 사실을 그러하다고 여기거나 생각하다.

To consider or assume a fact as being of a certain quality.

  • 고백을 농담으로 알다.
  • 장난으로 알다.
  • 예쁘다고 알다.
  • 살아 있다고 알다.
  • 통과했다고 알다.
  • 감독은 자기가 이끄는 팀이 경기에서 우승할 줄 알고 있었다고 답했다.
  • 동생은 형의 말을 거짓말로 알아서 좀처럼 믿으려고 하지 않았다.
  • 김 사장은 계약서에 서명을 하고 난 뒤 계약이 이루어진 것으로 알겠다고 말했다.
  • 가: 그 과목의 시험은 다음 주에 보는데 미리부터 공부하는 거야?
    나: 정말이야? 나는 이 과목의 시험이 내일인 줄로 알았어.
  • 가: 민준이가 공부는 안 하고 놀기만 하더니 결국 시험에 떨어졌대.
    나: 난 그 녀석이 일찌감치 시험에 떨어질 줄로 알았지.
Sentence
1이 2를 3으로 알다, 1이 2를 3-고 알다

Send opinion

Idioms·Proverbs 6

Idiom
알 게 뭐야[뭐나]

It is not of one's concern

어떻게 되든지 상관이 없음을 뜻하는 말.

An expression meaning one does not care whether something goes this way or that way.

  • 가: 너희 반에서 전교 일등이 나왔다면서?
    나: 내가 일등을 한 것도 아닌데 알 게 뭐야.
Idiom
알게 모르게

in the manner of one being unaware of something; unwittingly

자신도 모르는 사이에.

While one is unaware of something.

  • 짝꿍과 나는 알게 모르게 단짝 친구가 되어 있었다.
  • 처음 회사 생활을 시작한 유민이는 알게 모르게 많은 스트레스를 받고 있었다.
Idiom
알다가도 모르다

think one knows something, but actually does not know it

어떤 일이 잘 이해가 가지 않는다.

To be unable to fully understand something.

  • 가: 여자 친구가 내게 화를 냈는데 왜 그러는지 정말 알다가도 모르겠어.
    나: 네가 그 애에게 실수한 것이 있는지 잘 한번 생각해 봐.
Sentence
1이 2를 알다가도 모르다
Proverbs
아는 것이 병[탈]

1. Knowing too much is a disease; Where ignorance is bliss, it is folly to be wise; Ignorance is the peace of life

정확하지 못하거나 분명하지 않은 지식은 오히려 걱정거리가 될 수 있다는 말.

An expression meaning inaccurate or unclear knowledge can become a cause for concern.

  • 가: 승규가 김 선배 일에 대해 아는 척 하다가 크게 실수를 했대.
    나: 아는 것이 병이라더니 딱 그 꼴이네.

2. Knowing too much is a disease; Where ignorance is bliss, it is folly to be wise; Ignorance is the peace of life

아무것도 모르면 마음이 편하고 좋지만 무엇을 알고 있으면 그것 때문에 걱정이 생겨 오히려 좋지 않다는 말.

An expression used to describe a situation where one feels at ease if one knows nothing about something, but worries if one knows about it.

  • 가: 어머니께서 형의 어려운 사정을 듣고 난 뒤부터 밤에 잠도 못 주무셔.
    나: 아는 게 탈이라던데 차라리 어머님이 모르시는 편이 더 나았겠다.
Proverbs
아는 길도 물어 가랬다

You should ask the way even if you already know how to get to your destination; Make assurance doubly sure; Better ask the way than go astray

잘 아는 일이라도 잘 확인하여 실수가 없게 하라는 말.

An expression used to advise that one should double check even something that one knows well in order to avoid making mistakes.

  • 가: 이건 내 전공 분야니까 문제없어.
    나: 그래도 아는 길도 물어 가랬다고 다시 한 번 더 꼼꼼히 확인해 봐.
Proverbs
아는 놈 당하지 못한다

You can never defeat someone who knows more than you do

일이나 상황을 잘 알고 덤비는 상대는 이길 수 없다.

It is hard to win against someone who has full knowledge and understanding of something.

  • 가: 언니가 처음부터 모든 걸 다 알고 따지는데 정말 어떤 변명도 못 하겠더라.
    나: 아는 놈 당하지 못한다고 하잖아.